『A New Year's Eve on Tafelberg: Friends Above Fireworks』のカバーアート

A New Year's Eve on Tafelberg: Friends Above Fireworks

A New Year's Eve on Tafelberg: Friends Above Fireworks

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Afrikaans: A New Year's Eve on Tafelberg: Friends Above Fireworks Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/af/episode/2026-01-27-23-34-02-af Story Transcript:Af: Die son sak stadig oor Kaapstad se helder horison, liggies vonkel in die verte terwyl die stad gereed maak vir nog 'n Nuwejaarsviering.En: The sun set slowly over Kaapstad's bright horizon, lights twinkling in the distance as the city prepared for another New Year's celebration.Af: Pieter het sy hart daarop gesit om van bo, vanaf die bergtop van Tafelberg, die vuurwerke te sien wat die nuwe jaar sou inlui.En: Pieter had his heart set on watching the fireworks usher in the new year from above, atop the mountain peak of Tafelberg.Af: Saam met sy beste vriende, Annelie en Johan, het hy vroeg die oggend die stap begin.En: Together with his best friends, Annelie and Johan, he began the hike early that morning.Af: Die avontuur het belowe om gedenkwaardig te wees.En: The adventure promised to be memorable.Af: Tafelberg strek majestieus bo die stad uit, omring deur digte fynbos.En: Tafelberg majestically towers over the city, surrounded by dense fynbos.Af: Annelie het aan die voorkant geloop, haar stapstokkie speels in die lug geswaai.En: Annelie walked at the front, playfully swinging her walking stick in the air.Af: Sy was altyd die avontuurlustige een, oorgehaal om enige uitdaging met entoesiasme aan te pak.En: She was always the adventurous one, eager to tackle any challenge with enthusiasm.Af: Johan het agter haar gestap, sy pas stadig en berekenend.En: Johan walked behind her, his pace slow and calculating.Af: Hy het altyd 'n plan, altyd 'n kaart byderhand.En: He always had a plan, always a map at hand.Af: Pieter, vasberade in sy strewe, het tussen hulle instap.En: Pieter, determined in his pursuit, walked between them.Af: Teen middagdae het hulle 'n klein rusplek gevind.En: By midday, they found a small resting place.Af: Hulle het gesit en die uitsig oor die stad bewonder.En: They sat and admired the view of the city.Af: Die vars reuk van die oseaan het in die koelte gebring.En: The fresh scent of the ocean brought in the coolness.Af: Pieter kon nie wag vir die groot oomblik wanneer die vuurwerke die lug sou versier nie.En: Pieter couldn't wait for the big moment when the fireworks would decorate the sky.Af: Elke Nouejaarsviering was spesiaal vir hom, en hierdie keer sou dit besonders wees.En: Every New Year's celebration was special for him, and this time it would be particularly so.Af: Maar toe, soos uit die bloute, het die weer begin verander.En: But then, as if out of the blue, the weather began to change.Af: Donker wolke het oor die berg getrek, en 'n dik mis het soos 'n kombers oor die landskap gelê.En: Dark clouds rolled over the mountain, and a thick mist lay over the landscape like a blanket.Af: Die paaie het minder sigbaar geword, en die roete wat voorheen duidelik was, lyk nou vreemd en verwarrend.En: The paths became less visible, and what once was a clear route now seemed strange and confusing.Af: "Wat nou?En: "What now?"Af: " het Johan bekommerd gevra, terwyl hy na sy kaart gekyk het.En: Johan asked worriedly, looking at his map.Af: Annelie het haar kop geskud, die altyd-optimistiese glimlag 'n bietjie gedemp.En: Annelie shook her head, her always-optimistic smile a little dampened.Af: Pieter moes 'n besluit neem: sal hulle voortgaan, die risiko loop om heeltemal verlore te raak, of omdraai, met die wete dat sy droom om die vuurwerke bo van die berg te sien sou verbygaan?En: Pieter had to make a decision: would they continue, risking getting completely lost, or turn back, knowing his dream of seeing the fireworks from the top of the mountain would pass by?Af: Die mis het verder ingetrek, en die donker het vinniger geval as wat verwag is.En: The mist pulled in further, and darkness fell faster than expected.Af: Pieter het moedeloos gevoel, sy droom so naby maar tog onbereikbaar.En: Pieter felt disheartened, his dream so close yet unattainable.Af: "Ons moet 'n veilige plek vind," stel Annelie voor.En: "We need to find a safe place," Annelie suggested.Af: "Ons kan nie nou meer verder gaan nie.En: "We can't go on any further now."Af: "Uiteindelik het Pieter ingestem.En: Finally, Pieter agreed.Af: Hulle het saam gesoek na 'n skuiling tussen 'n paar groot rotse, een met 'n bietjie skadu teen die winderigheid.En: Together they looked for shelter among some large rocks, one offering a bit of shade from the wind.Af: Terwyl hulle daar gesit het, het die horlosie nader aan middernag getik, en tog het iets verander.En: As they sat there, the clock ticked closer to midnight, yet something changed.Af: Die gesprekke het liggies gevloei, verhale van die afgelope jaar en planne vir die toekoms.En: Conversations flowed lightly, stories of the past year and plans for the future.Af: Tussen gesels en lag, het die oomblik self spesiaal geword.En: Between chatting and laughing, the moment itself ...
まだレビューはありません