『A Frosty Riddle: Hidden Mysteries of Winter on Lake Bled』のカバーアート

A Frosty Riddle: Hidden Mysteries of Winter on Lake Bled

A Frosty Riddle: Hidden Mysteries of Winter on Lake Bled

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Slovenian: A Frosty Riddle: Hidden Mysteries of Winter on Lake Bled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-02-09-08-38-20-sl Story Transcript:Sl: Bled je pozimi čaroben.En: Bled in winter is magical.Sl: Jezero je mirno, prekrito s tančico rahlega snega.En: The lake is calm, covered with a veil of light snow.Sl: Otok s cerkvijo deluje kot iz pravljice.En: The island with the church looks like something out of a fairytale.Sl: Letos smo se odpravili na počitnice z nekaj prijatelji.En: This year, we went on vacation with a few friends.Sl: Med njimi sta Tanja in jaz, Matej.En: Among them was Tanja and me, Matej.Sl: Bila bi običajna Valentinova avantura, če ne bi bil tam tudi skrivnostni zaplet.En: It would have been an ordinary Valentine's adventure if not for the mysterious twist.Sl: Dan je bil hladen, zimski veter je prinesel svežino in sproščenost.En: The day was cold, the winter wind bringing a sense of freshness and relaxation.Sl: Tanja je bila navdušena.En: Tanja was excited.Sl: Imela je s seboj svoj fotoaparat, pripravljena ujeti vsak trenutek za svoj blog.En: She had her camera with her, ready to capture every moment for her blog.Sl: Tudi jaz sem bil radoveden, vedno iskal skrivnosti, ki jih prinaša zgodovina takšnih krajev.En: I was curious too, always searching for the mysteries that the history of such places brings.Sl: Skupaj smo se vkrcali na čoln.En: We boarded a boat together.Sl: Odpravili smo se proti otoku.En: We set off towards the island.Sl: Med vožnjo sem občudoval ledene skulpture, ki so visoko kotale nad vodo.En: During the ride, I admired the ice sculptures towering above the water.Sl: Na otok smo prispeli dobre volje, smeh in pogovor sta odmevala med drevesi.En: We arrived on the island in high spirits, with laughter and conversation echoing among the trees.Sl: Kmalu pa je nekdo ugotovil, da čolna ni več na obali.En: However, soon someone noticed that the boat was no longer at the shore.Sl: Le list papirja je plapolal na vetru.En: Only a piece of paper fluttered in the wind.Sl: Tanja me je pogledala z negotovostjo v očeh.En: Tanja looked at me with uncertainty in her eyes.Sl: "Kaj piše?En: "What does it say?"Sl: " je vprašala, ko je upihnila nekaj snežink z nosa.En: she asked as she blew a few snowflakes from her nose.Sl: Prijel sem papir in prebral.En: I grabbed the paper and read it.Sl: V njem je bil opis stare legende o duhu, ki igra trike na obiskovalce.En: It described an old legend about a ghost that plays tricks on visitors.Sl: Spoznal sem, da gre za neki lokalni prepir.En: I realized it was some local prank.Sl: "Moram raziskati," sem rekel.En: "I have to investigate," I said.Sl: "Ali je treba?En: "Do you have to?"Sl: " me je vprašala Tanja, zaskrbljena predvsem za skupino.En: Tanja asked me, concerned primarily for the group.Sl: "Da, če želimo priti z otoka," sem ji pojasnil.En: "Yes, if we want to get off the island," I explained to her.Sl: Zaupala mi je, četudi je bilo to zanjo tvegano glede na njen blog.En: She trusted me, even though it was risky for her considering her blog.Sl: Ure smo preživeli prečitajoč starodavne napise in zgledujoč zgodbe s tal v cerkvi.En: We spent hours reading ancient writings and matching stories with the floors in the church.Sl: Nato sem opazil nenavadno zaznambo na eni izmed kamnitih plošč.En: Then I noticed an unusual inscription on one of the stone slabs.Sl: "Moramo pritisniti," sem rekel.En: "We have to press it," I said.Sl: In imel sem prav.En: And I was right.Sl: Za ploščo je vodil hodnik v skriti prostor.En: Behind the slab led a hallway into a hidden room.Sl: Tam smo našli dokaze, ki so nas vodili k resnici.En: There we found evidence that led us to the truth.Sl: Nekdo iz vasi je uprizoril potegavščino, igraje se s starimi zgodbami.En: Someone from the village had staged a prank, playing with old stories.Sl: Skupina se je vrnila na obalo prav tako hitro, kakor so nas navzdol posadili v čoln, ki se je nenadoma pojavil.En: The group returned to the shore just as quickly as we had been seated in the boat, which suddenly reappeared.Sl: Njihov izraz na obrazih − nejeveren, a navdušen − eden tega dneva ne bo pozabil.En: Their expressions − incredulous, yet amazed − were something none of us would forget.Sl: Tanja in jaz sva se spogledala, tokrat s spoštovanjem in sencehlapnim razumevanjem novega partnerstva.En: Tanja and I exchanged glances, this time with respect and a shadow of understanding of a new partnership.Sl: Naučil sem se, da lahko stopim iz svoje cone udobja in vstopim v avanturo.En: I learned that I could step out of my comfort zone and step into adventure.Sl: Medtem pa Tanja ni samo videla priložnost za povečanje svojega bloga.En: Meanwhile, Tanja didn't just see an opportunity to enhance her blog.Sl: Cenila je resnično povezavo, ki presega površINSKO.En: She appreciated a genuine connection, which goes ...
まだレビューはありません