『Hope Blossoms: A Tale of Resilience in Snowy Bratislava』のカバーアート

Hope Blossoms: A Tale of Resilience in Snowy Bratislava

Hope Blossoms: A Tale of Resilience in Snowy Bratislava

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Slovak: Hope Blossoms: A Tale of Resilience in Snowy Bratislava Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2026-02-12-23-34-02-sk Story Transcript:Sk: V zasneženom poli mimo Bratislavy, kde poletujú vločky ako malé biele anjeliky, stojí poľná nemocnica.En: In the snow-covered field outside of Bratislava, where snowflakes flutter like small white angels, stands a field hospital.Sk: Skromná budova s radom postelí oddelených tenkými závesmi.En: A modest building with a row of beds separated by thin curtains.Sk: Chlad vchádza cez steny, ale teplé svetlá osvietia vnútorný chaos.En: The cold seeps in through the walls, but the warm lights illuminate the internal chaos.Sk: V tejto zime sa srdcia plnia nádejou aj obavami.En: In this winter, hearts are filled with hope and fears.Sk: Marek práve vkročil do nemocnice, kabát pokrytý snehovými vločkami.En: Marek has just entered the hospital, his coat covered with snowflakes.Sk: Dvere za ním sa s buchotom zavreli, vietor ufúkol zvonku studený chlad.En: The doors behind him close with a bang, the wind blowing in cold chills from outside.Sk: Vidí svojho otca, Jozefa, ležať na lôžku.En: He sees his father, Jozef, lying on a bed.Sk: Jozef, silný a inšpiratívny muž, teraz vyzerá slabý a unavený.En: Jozef, a strong and inspiring man, now looks weak and tired.Sk: Zračí sa na ňom tajomná choroba, ktorú lekári nedokážu úplne určiť.En: A mysterious illness beset him, which doctors cannot fully identify.Sk: Lucia, mladšia sestra, sedí pri Jozefovej posteli.En: Lucia, the younger sister, sits by Jozef's bedside.Sk: Na tvári má jemný úsmev, aj keď jej oči zrkadlia starosti.En: She has a gentle smile on her face, even though her eyes reflect worries.Sk: "Verím, že bude v poriadku," povie Marekovi, snažiac sa dodať nádej.En: "I believe he'll be alright," she tells Marek, trying to instill hope.Sk: Marek prižmúri oči, dúfa, ale nevie, ako zvládne tú zodpovednosť, ktorá mu padla na plecia.En: Marek squints, hoping, but uncertain how he'll handle the responsibility that has fallen on his shoulders.Sk: Musí byť silný pre svoju rodinu.En: He must be strong for his family.Sk: Spoznáva nevyhnutnosť konať.En: He recognizes the necessity to act.Sk: Otvára knihy, hľadá informácie online.En: He opens books, searches for information online.Sk: Marek strávi dni skúmaním príznakov a pýta si odpovede od lekárov.En: Marek spends days examining symptoms and asks doctors for answers.Sk: Je frustrovaný, že nikto nevie, čo Jozefa trápi.En: He feels frustrated that no one knows what ails Jozef.Sk: Strach a neistota mu lezú pod kožu, ale v jeho duši začína rásť nový pocit – túžba konať, túžba pomôcť otcovi uzdraviť sa.En: Fear and uncertainty creep under his skin, but within his soul, a new feeling begins to grow—a desire to act, a desire to help his father heal.Sk: "Skúsme hovoriť s hlavným lekárom," navrhne Marek Lucii.En: "Let's try talking to the chief doctor," Marek suggests to Lucia.Sk: Spoločne sa o to snažia.En: Together, they attempt it.Sk: Marek sa postaví zoči-voči doktorovi.En: Marek stands face to face with the doctor.Sk: "Ocko potrebuje odpovede.En: "Dad needs answers.Sk: Existuje niečo, čo ešte nebolo skúšané?En: Is there anything that hasn't been tried yet?"Sk: " spýta sa odhodlane.En: he asks determinedly.Sk: Doktor nakoniec spomenie nový test.En: The doctor finally mentions a new test.Sk: Marek pocíti záchvev nádeje.En: Marek feels a glimmer of hope.Sk: Čakanie na výsledky je nekonečné.En: The wait for results is endless.Sk: Zároveň sa Marek učí počúvať Lucii.En: Simultaneously, Marek learns to listen to Lucia.Sk: Jej optimizmus sa stáva kotvou, ktorá ho drží nad vodou.En: Her optimism becomes an anchor that keeps him afloat.Sk: Zbližujú sa a nachádzajú spoločnú reč.En: They grow closer and find common ground.Sk: Keď prichádzajú výsledky, radosť naplní Marekove srdce.En: When the results come, joy fills Marek's heart.Sk: Jozef má liečiteľnú chorobu.En: Jozef has a treatable illness.Sk: Liečba funguje, Jozef začína naberať sily.En: The treatment works, Jozef begins to regain strength.Sk: Sneh sa stále kopí zvonku, ale vnútri nemocnice sa nálada mení.En: Snow continues to pile up outside, but inside the hospital, the mood changes.Sk: Marek pociťuje úľavu, ale aj hrdosť.En: Marek feels relief but also pride.Sk: Dokázal byť silný v neistom svete.En: He proved to be strong in an uncertain world.Sk: On a Lucia pochopili, že v ťažkých časoch je najdôležitejšia vzájomná podpora.En: He and Lucia understood that in difficult times, mutual support is most important.Sk: Obohatený novou perspektívou, Marek usmieva, keď sa na obzore začína nový deň.En: Enriched with a new perspective, Marek smiles as a new day begins on the horizon.Sk: V zime...
まだレビューはありません