『Finding Home: Eléni's Journey to Belong in Peloponnisos』のカバーアート

Finding Home: Eléni's Journey to Belong in Peloponnisos

Finding Home: Eléni's Journey to Belong in Peloponnisos

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Greek: Finding Home: Eléni's Journey to Belong in Peloponnisos Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/el/episode/2026-01-14-23-34-01-el Story Transcript:El: Το πρωινό είχε ήλιο αλλά το κρύο αέρα.En: The morning was sunny but had a cold wind.El: Η Ελένη βγήκε από το σπίτι της, στη μικρή παραθαλάσσια κοινότητα της Πελοποννήσου.En: Eléni stepped out of her home, in the small coastal community of the Peloponnisos.El: Ο αέρας έφερνε μυρωδιές από ελαιώνες και τη θάλασσα του Αιγαίου.En: The air carried scents from olive groves and the Aegean Sea.El: Δρόμος την οδήγησε στην αγορά παραγωγών, στο κέντρο του χωριού, γεμίζοντας τη με ελπίδα.En: The road led her to the farmers' market in the village center, filling her with hope.El: Η Ελένη είχε μόλις μετακομίσει.En: Eléni had just moved.El: Ήθελε να νιώσει άνετα στο νέο της σπίτι και να κάνει φίλους.En: She wanted to feel comfortable in her new home and make friends.El: Αλλά, όλα τις φαινόντουσαν ξένα.En: But everything seemed strange to her.El: Οι γείτονες της φαίνονταν τόσο συνδεδεμένοι μεταξύ τους.En: Her neighbors appeared so connected with each other.El: Φοβόταν να πλησιάσει.En: She was afraid to approach them.El: Με το καλαθάκι της στο χέρι, η Ελένη μπήκε στην αγορά.En: With her basket in hand, Eléni entered the market.El: Οι πάγκοι ήταν γεμάτοι με λαχανικά του χειμώνα.En: The stalls were full of winter vegetables: cabbage, leeks, carrots, and juicy lemons.El: Λάχανο, πράσα, καρότα και ζουμερά λεμόνια.En: Each stall had its own story.El: Κάθε πάγκος είχε τη δική του ιστορία.En: The smell was fresh and reassuring.El: Η μυρωδιά ήταν φρέσκια και καθησυχαστική.En: At the first stall, Eléni saw Kostas, a tall middle-aged man with a warm smile.El: Στον πρώτο πάγκο η Ελένη είδε τον Κώστα, έναν ψηλό μεσήλικα με ζεστό χαμόγελο.En: "Good morning!El: «Καλημέρα σας!En: What beautiful leeks you have," said Eléni.El: Τι όμορφα πράσα έχετε», είπε η Ελένη.En: "Good morning, ma'am!El: «Καλημέρα, κυρία μου!En: It's their season," Kostas replied.El: Είναι η εποχή τους», απάντησε ο Κώστας.En: "Are you new to the village?"El: «Είστε νέα στο χωριό;».En: "Yes, I just moved," Eléni said shyly.El: «Ναι, μόλις μετακόμισα», είπε η Ελένη ντροπαλά.En: Kostas smiled encouragingly.El: Ο Κώστας της χαμογέλασε ενθαρρυντικά.En: "Enjoy your stay!El: «Να χαρείτε τη διαμονή σας!En: Our village is beautiful, especially now near Theophaneia."El: Το χωριό μας είναι όμορφο, ειδικά τώρα κοντά στα Θεοφάνεια».En: Eléni felt a bit more at ease.El: Η Ελένη αισθάνθηκε λίγο πιο άνετα.En: She walked around the market, asking about recipes and products.El: Προχώραγε στην αγορά, ρωτώντας για τις συνταγές και τα προϊόντα.En: Soon, she met Sophia, a vibrant and pleasant presence, full of energy behind a stall with quinces and walnuts.El: Σύντομα συναντήθηκε με τη Σοφία, νέα και ευχάριστη παρουσία, γεμάτη ενέργεια πίσω από έναν πάγκο με κυδώνια και καρύδια.En: "Eléni, right?El: «Ελένη, δεν είναι; Ο Κώστας μου είπε για σένα», είπε η Σοφία.En: Kostas told me about you," said Sophia.El: «Θα έρθετε στο πάρτυ Θεοφανείων την Κυριακή; Είναι καλή ευκαιρία να μας γνωρίσετε όλους».En: "Are you coming to the Theophaneia party on Sunday?El: Η πρόσκληση έκανε την καρδιά της Ελένης να αναπηδήσει.En: It's a good opportunity to meet all of us."El: Συζήτησαν για τα σχέδιά τους και, κάποια στιγμή, ένας πελάτης ρώτησε πώς να μαγειρέψει πράσο.En: The invitation made Eléni's heart leap.El: Η Σοφία έριξε την ιδέα για μια αυτοσχέδια επίδειξη μαγειρικής.En: They discussed their plans, and at some point, a customer asked how to cook leeks.El: ...
まだレビューはありません