『A Picnic at the Belem Tower: Hugo's Hilarious, Heartwarming Day』のカバーアート

A Picnic at the Belem Tower: Hugo's Hilarious, Heartwarming Day

A Picnic at the Belem Tower: Hugo's Hilarious, Heartwarming Day

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: A Picnic at the Belem Tower: Hugo's Hilarious, Heartwarming Day Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pt/episode/2026-01-14-23-34-02-pt Story Transcript:Pt: Hugo estava ansioso.En: Hugo was anxious.Pt: A Torre de Belém era o local perfeito para um piquenique romântico.En: The Torre de Belém was the perfect place for a romantic picnic.Pt: Rita amava história e Hugo queria impressioná-la com uma surpresa especial.En: Rita loved history, and Hugo wanted to impress her with a special surprise.Pt: O dia estava frio, típico do inverno em Lisboa.En: The day was cold, typical of winter in Lisboa.Pt: O vento soprava do Rio Tejo, trazendo consigo uma brisa gelada.En: The wind blew from the Rio Tejo, bringing with it a chilly breeze.Pt: Hugo, um romântico um pouco atrapalhado, tinha tudo planeado.En: Hugo, a somewhat clumsy romantic, had everything planned.Pt: Ou assim pensava ele.En: Or so he thought.Pt: Quando chegaram à torre, ele percebeu o seu grande erro: esqueceu-se da comida.En: When they arrived at the tower, he realized his big mistake: he forgot the food.Pt: Carlos, o amigo sempre pronto a ajudar — ou a distrair — estava com ele.En: Carlos, the friend always ready to help—or distract—was with him.Pt: Fazia piadas sem parar, enquanto Hugo começava a suar sob o casaco grosso.En: He was making jokes non-stop, while Hugo began to sweat under his thick coat.Pt: "Tenho que resolver isto," pensou Hugo, determinado.En: "I have to fix this," thought Hugo, determined.Pt: Ele pediu a Carlos para distrair Rita.En: He asked Carlos to distract Rita.Pt: "Conta-lhe sobre a história da torre," sugeriu Hugo, enquanto começava a afastar-se.En: "Tell her about the history of the tower," suggested Hugo, as he started to walk away.Pt: Carlos acenou com um sorriso travesso.En: Carlos nodded with a mischievous smile.Pt: "Não te preocupes.En: "Don't worry.Pt: Eu tomo conta dela.En: I'll take care of her.Pt: Mas não demores!"En: But don't take too long!"Pt: Hugo correu pela calçada, passando pelos turistas que tiravam fotos.En: Hugo ran along the sidewalk, passing tourists who were taking pictures.Pt: Encontrou um pequeno café, poucos metros mais adiante.En: He found a small café a few meters ahead.Pt: Explicou rapidamente a situação ao homenzinho por trás do balcão.En: He quickly explained the situation to the little man behind the counter.Pt: Com um sorriso compreensivo, o senhor ajudou-o a preparar uma pequena seleção de petiscos: pastéis de nata, queijadas e um pouco de pão fresco com queijo.En: With an understanding smile, the gentleman helped him prepare a small selection of snacks: pastéis de nata, queijadas, and some fresh bread with cheese.Pt: Voltando à torre, ofegante e com sacos na mão, Hugo viu que Rita estava a começar a perder a paciência.En: Returning to the tower, panting and with bags in hand, Hugo saw that Rita was starting to lose patience.Pt: Ela cruzava os braços, olhando para Carlos que, apesar de cheio de entusiasmo, parecia estar a ficar sem factos históricos.En: She was crossing her arms, looking at Carlos who, despite his enthusiasm, seemed to be running out of historical facts.Pt: "Hugo," disse Rita ao ver o namorado aproximar-se.En: "Hugo," said Rita upon seeing her boyfriend approaching.Pt: "Estava quase a ir buscar-te."En: "I was about to go look for you."Pt: Hugo sorriu, meio envergonhado, meio triunfante.En: Hugo smiled, half embarrassed, half triumphant.Pt: "Desculpa a demora.En: "Sorry for the delay.Pt: Tive... uma pequena aventura."En: I had... a little adventure."Pt: Estendeu os sacos, revelando o seu tesouro improvisado.En: He extended the bags, revealing his improvised treasure.Pt: Rita não pôde deixar de sorrir.En: Rita couldn't help but smile.Pt: "Não é um piquenique tradicional, mas é único," disse ela, tocando levemente no braço de Hugo.En: "It's not a traditional picnic, but it's unique," she said, lightly touching Hugo's arm.Pt: Carlos soltou uma gargalhada.En: Carlos burst into laughter.Pt: "Estás salvo, amigo.En: "You're saved, my friend.Pt: Mas da próxima vez, faz uma lista!"En: But next time, make a list!"Pt: Os três sentaram-se no chão de pedra fria, partilhando risos e os petiscos.En: The three of them sat on the cold stone ground, sharing laughter and snacks.Pt: Entre o vento e as suas gargalhadas, a Torre de Belém parecia aprovar a pequena festa, voltando ao mesmo tempo uma estátua solene por fora e um refúgio acolhedor por dentro.En: Between the wind and their laughter, the Torre de Belém seemed to approve of the little party, becoming at the same time a solemn statue on the outside and a cozy refuge on the inside.Pt: Hugo aprendeu naquele dia que mesmo os planos mais imperfeitos podem criar memórias perfeitas.En: Hugo learned that day that even the most imperfect plans can create perfect memories.Pt: E enquanto o sol começava a descer no ...
まだレビューはありません