『Anan's Artistry: Carving Success at Chatuchak Market』のカバーアート

Anan's Artistry: Carving Success at Chatuchak Market

Anan's Artistry: Carving Success at Chatuchak Market

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Thai: Anan's Artistry: Carving Success at Chatuchak Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2026-01-03-23-34-02-th Story Transcript:Th: ตลาดนัดจตุจักรยามเช้าคึกคักไปด้วยผู้คนจากทั่วโลกEn: The Chatuchak Weekend Market is bustling with people from all over the world in the early morning.Th: ทุกซอกซอยเต็มไปด้วยสีสันและกลิ่นหอมอบอวลของอาหารไทยEn: Every corner is filled with colors and the fragrant aroma of Thai food.Th: นี่คือฤดูหนาวซึ่งอากาศเย็นสบายไม่เหมือนในฤดูกาลอื่นๆEn: It is winter, and the weather is pleasantly cool, unlike any other season.Th: อนัน นั่งอยู่ที่ร้านของเขา เฝ้าดูคนเดินผ่านไปด้วยความหวังในใจเล็กๆ ว่าสักคนคงจะอดใจไม่ไหว หันกลับมามองงานศิลปะที่เขาภูมิใจทำเองEn: Anan is sitting at his shop, watching people pass by with a small hope in his heart that someone won't be able to resist turning back to look at his art, which he proudly makes himself.Th: มืออนันเต็มไปด้วยฝีมือจากการแกะสลักไม้ ผลงานของเขางดงามอย่างน่าทึ่งEn: Anan's hands are skillful from carving wood, and his works are astonishingly beautiful.Th: แต่วันนี้อนันกลับรู้สึกไม่มั่นใจในตัวเองEn: But today, Anan feels unsure about himself.Th: ความคิดต่างๆ ในหัวก้องอยู่ "มันจะมีใครสนใจไหมนะ?" "ราคาเราตั้งสูงไปหรือเปล่า?" "ผลงานของเรามันดีพอจะขายได้จริงเหรอ?"En: Various thoughts echo in his head, "Will anyone be interested?" "Is the price we've set too high?" "Are our works good enough to actually sell?"Th: เสียงแซ่ซ้องของการเฉลิมฉลองเทศกาลปีใหม่ดังเรื่อยๆEn: The loud celebrations of the New Year festival continue.Th: มันเป็นช่วงเวลาที่ทุกคนต้องการบางสิ่งบางอย่างพิเศษEn: It’s a time when everyone wants something special.Th: แต่ทั้งๆ ที่มีเสียงเพลงและเสียงหัวเราะของผู้คนมากมาย การขายของกลับยากกว่าที่คิดEn: Yet, even with music and the laughter of many people, selling is more difficult than anticipated.Th: "ต้องทำอะไรสักอย่างแล้วสิ" อนันคิดEn: "I have to do something," Anan thought.Th: เขานึกถึงไอเดียที่จะทำให้ผลงานมีความพิเศษยิ่งขึ้นEn: He came up with an idea to make his works even more special.Th: "ถ้าเสนอการแกะสลักชื่อหรือคำพิเศษสำหรับคนที่สนใจ น่าจะช่วยได้"En: "Offering personalized carvings of names or special words for those interested might help."Th: ไม่นานหลังจากนั้น นก นักท่องเที่ยวจากต่างประเทศที่เดินผ่านมาหยุดมองดูผลงานของอนันด้วยความสนใจ จุดประกายใหม่ในตัวศิลปินหนุ่มEn: Not long after that, Nok, a tourist from abroad, stopped to look at Anan's work with interest, igniting a new spark in the young artist.Th: "สวัสดีค่ะ" นกเอ่ยขึ้นEn: "Hello," Nok said.Th: "ฉันชอบชิ้นนี้มากค่ะEn: "I really like this piece.Th: อยากให้มีข้อความแกะสลักพิเศษเพิ่มเติมได้ไหมคะ?"En: Could I have a special message carved in as well?"Th: อนันยิ้มออกมา พร้อมคว้าโอกาสEn: Anan smiled, seizing the opportunity.Th: "ได้เลยครับ โดยไม่มีค่าใช้จ่าย"En: "Of course, at no extra charge," he replied.Th: ...
まだレビューはありません