『A Magical Midnight in Santiago: Mateo and Luz's First Embrace』のカバーアート

A Magical Midnight in Santiago: Mateo and Luz's First Embrace

A Magical Midnight in Santiago: Mateo and Luz's First Embrace

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Spanish: A Magical Midnight in Santiago: Mateo and Luz's First Embrace Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-12-29-23-34-02-es Story Transcript:Es: La noche de Año Nuevo en Santiago era un mar de luces y energía, haciéndose eco del entusiasmo y la esperanza que el nuevo año prometía.En: New Year's Eve in Santiago was a sea of lights and energy, echoing the enthusiasm and hope that the new year promised.Es: En medio de la multitud que se reunía en la Plaza de Armas, Mateo caminaba con nerviosismo.En: Among the crowd gathered in the Plaza de Armas, Mateo walked nervously.Es: Había viajado desde Buenos Aires sin decirle a nadie, solo su corazón sabía que este era el momento de conocer a Luz.En: He had traveled from Buenos Aires without telling anyone, only his heart knew this was the moment to meet Luz.Es: Luz, por su parte, estaba en un rincón de la plaza con su amiga Claudia.En: Luz, for her part, was in a corner of the square with her friend Claudia.Es: La música y las risas llenaban el aire, pero en su mente solo podía pensar en Mateo.En: Music and laughter filled the air, but in her mind, she could only think of Mateo.Es: ¿Y si él era diferente en persona?En: What if he was different in person?Es: ¿Y si no sentía la misma conexión que a través de la pantalla?En: What if he didn't feel the same connection as through the screen?Es: El reloj marcaba las once y cuarenta y cinco.En: The clock struck eleven forty-five.Es: Mateo miraba a su alrededor, buscando el rostro que ya conocía tan bien.En: Mateo looked around, searching for the face he already knew so well.Es: Recordó todas las noches en que habían hablado hasta el amanecer, compartiendo sueños y secretos.En: He remembered all the nights they had talked until dawn, sharing dreams and secrets.Es: Este era el momento que había estado esperando.En: This was the moment he had been waiting for.Es: A las once y cincuenta y cinco, el aire se volvió denso de anticipación.En: At eleven fifty-five, the air became thick with anticipation.Es: Luz vio entonces a Mateo, al otro lado de la plaza.En: Luz then saw Mateo on the other side of the square.Es: Él la vio también.En: He saw her too.Es: Ambos se quedaron inmóviles, con el mundo girando a su alrededor, mientras los fuegos artificiales comenzaban a iluminar el cielo.En: Both stood still, with the world spinning around them, as fireworks began to light up the sky.Es: Mateo dudó un segundo, pero luego sonrió y caminó hacia ella.En: Mateo hesitated for a second but then smiled and walked towards her.Es: Luz sintió que su corazón latía con fuerza.En: Luz felt her heart pounding.Es: En aquel instante, comprendieron que las palabras que habían compartido a través de la pantalla cobraban vida.En: In that instant, they understood that the words they had shared through the screen were coming to life.Es: La multitud contaba: "¡Diez, nueve, ocho…!"En: The crowd was counting: "Ten, nine, eight...!"Es: Mateo y Luz se encontraron en el centro de la plaza.En: Mateo and Luz met in the center of the square.Es: ¿Un abrazo o un simple apretón de manos?En: A hug or just a handshake?Es: La decisión era más simbólica de lo que parecía.En: The decision was more symbolic than it seemed.Es: "¡Tres, dos, uno...!"En: "Three, two, one...!"Es: gritó la multitud.En: the crowd shouted.Es: Con el sonido de los fuegos artificiales estallando sobre ellos, Mateo extendió sus brazos.En: With the sound of fireworks exploding above them, Mateo extended his arms.Es: Luz avanzó, y en un gesto sincero y lleno de ternura, se abrazaron.En: Luz stepped forward, and in a sincere and tender gesture, they embraced.Es: Fue un abrazo que hablaba más que mil palabras, un puente entre sueños y realidad.En: It was a hug that spoke more than a thousand words, a bridge between dreams and reality.Es: La cuenta regresiva terminó y una ola de emoción recorrió el lugar.En: The countdown ended and a wave of emotion swept through the place.Es: Mateo y Luz permanecieron cerca uno del otro, riendo y disfrutando del momento.En: Mateo and Luz remained close to each other, laughing and enjoying the moment.Es: Ahora sabían que lo que tenían era real.En: Now they knew what they had was real.Es: Prometieron verse más seguido, sin dejar que la distancia apagara lo que había comenzado esa mágica noche.En: They promised to see each other more often, without letting distance extinguish what had begun that magical night.Es: El Año Nuevo trajo consigo una nueva aventura para Mateo y Luz.En: The New Year brought with it a new adventure for Mateo and Luz.Es: Con cada viaje y cada llamada, las inseguridades disminuían.En: With each trip and each call, insecurities diminished.Es: Ella descubrió que podía confiar en el amor, y él encontró el valor para soñar en grande.En: She discovered she could trust in love, and he found the courage to dream ...
まだレビューはありません