『Rediscovering Home: Eero's Christmas Awakening in Rovaniemi』のカバーアート

Rediscovering Home: Eero's Christmas Awakening in Rovaniemi

Rediscovering Home: Eero's Christmas Awakening in Rovaniemi

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Finnish: Rediscovering Home: Eero's Christmas Awakening in Rovaniemi Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-12-14-23-34-02-fi Story Transcript:Fi: Lumihiutaleet tanssivat ilmassa, kun Eero käveli Rovaniemen kävelykadulla.En: The snowflakes danced in the air as Eero walked down the pedestrian street in Rovaniemi.Fi: Hän oli yllättynyt, kuinka kaunis kotikaupunkinsa oli talvella.En: He was surprised at how beautiful his hometown was in winter.Fi: Jouluvalot loistivat, ja torilta kuuluvat naurut ja joulumusiikki loivat lämpimän tunnelman, vaikka ilma oli koleaa.En: The Christmas lights shone, and the laughter and Christmas music from the square created a warm atmosphere, even though the air was chilly.Fi: Eero oli palannut kotiin ulkomailta, mutta ei ollut varma, kuuluiko tänne enää.En: Eero had returned home from abroad, but he wasn't sure if he belonged here anymore.Fi: Rovaniemi tuntui vieraalta, ja hän mietti, voisiko tästä paikasta koskaan tulla taas koti.En: Rovaniemi felt unfamiliar, and he wondered if this place could ever feel like home again.Fi: Tori oli täynnä ihmisiä, jotka kulkivat iloisesti kojulta kojulle.En: The square was full of people cheerfully moving from stall to stall.Fi: Joulumarkkinoilla myytiin käsitöitä, piparkakkuja ja glögiä.En: At the Christmas market, they sold handicrafts, gingerbread cookies, and mulled wine.Fi: Joku soitti haitaria kauempana, ja joulusävelet toivat mukanaan tuttuuden tunteen.En: Someone was playing the accordion in the distance, and the Christmas tunes brought a sense of familiarity.Fi: Yhtäkkiä jonkin kojun koristeet kiinnittivät hänen huomionsa.En: Suddenly, the decorations of a particular stall caught his attention.Fi: Sari, kojaansa koristellen, myi kauniita käsin tehtyjä joulukoristeita.En: Sari, decorating her stall, was selling beautiful handmade Christmas ornaments.Fi: Hän hymyili jokaiselle asiakkaalle lämpimästi.En: She smiled warmly at every customer.Fi: "Hei, Eero!"En: "Hi, Eero!"Fi: Sari tervehti iloisesti, tunnistaen hänet heti.En: Sari greeted cheerfully, recognizing him immediately.Fi: Eero hätkähti hieman, muttei ollut varma, mistä Sari hänet muisti.En: Eero started slightly but wasn't sure how Sari remembered him.Fi: Sari oli aina ollut aktiivinen yhteisössä ja rakasti työtään käsityöläisenä.En: Sari had always been active in the community and loved her work as a craftsman.Fi: "Miten menee?"En: "How's it going?"Fi: Sari kysyi hyväntuulisesti, kun Eero pysähtyi hänen kojunsa eteen.En: Sari asked cheerfully as Eero stopped in front of her stall.Fi: "Hyvin, kiitos.En: "Fine, thank you.Fi: Palasin juuri Saksasta," Eero vastasi hieman epäröiden.En: I just got back from Germany," Eero replied a bit hesitantly.Fi: Sari nyökkäsi kiinnostuneena.En: Sari nodded with interest.Fi: "Voi, mikä sai sinut palaamaan?En: "Oh, what brought you back?Fi: Onko pysyvä päätös?"En: Is it a permanent decision?"Fi: hän tiedusteli.En: she inquired.Fi: Eero hymyili hieman surumielisesti.En: Eero smiled a bit wistfully.Fi: "En ole varma.En: "I'm not sure.Fi: Työt pidättivät ulkomailla, mutta kaipasin välillä kotiin."En: Work kept me abroad, but I missed home sometimes."Fi: Hänen silmissään oli jotakin haikeaa.En: There was something wistful in his eyes.Fi: Sari nyökkäsi ymmärtäväisesti.En: Sari nodded understandingly.Fi: "Rovaniemi on kaunis, erityisesti näin talvella.En: "Rovaniemi is beautiful, especially in winter.Fi: Oletko miettinyt, mitä haluat täältä?En: Have you thought about what you want here?Fi: Koti ei välttämättä ole aina paikka, vaan tunne."En: Home isn't always a place, but a feeling."Fi: Eero mietti hetken.En: Eero pondered for a moment.Fi: Hän katseli ympärillään olevia ihmisiä, jotka nauroivat, juttelivat ja nauttivat yhdessäolosta.En: He looked at the people around him, who were laughing, chatting, and enjoying each other's company.Fi: Muistot lapsuudesta nousivat mieleen; kuinka hän rakasti kotikaupunkiaan silloin.En: Memories from childhood came to mind; how he loved his hometown back then.Fi: "Sari, tiedätkö, ehkä minun pitäisi lopettaa miettiminen ja nauttia tästä paikasta," hän sanoi.En: "Sari, you know, maybe I should stop thinking and enjoy this place," he said.Fi: Sari hymyili hyväksyvästi.En: Sari smiled approvingly.Fi: "Tämä on loistava ajatus, Eero.En: "That's a wonderful thought, Eero.Fi: Tervetuloa kotiin, lämpimäseen Rovaniemellen!"En: Welcome home, to a warm Rovaniemi!"Fi: hän totesi.En: she remarked.Fi: Kävellessään torilta pois, Eero tunsi lämpimän läikähdyksen sydämessään.En: As he walked away from the square, Eero felt a warm glow in his heart.Fi: Hän päätti antaa Rovaniemelle uuden mahdollisuuden.En: He decided to give Rovaniemi a new chance.Fi: Jouluvalot olivat kirkkaampia, nauru äänekkäämpää.En: The Christmas lights seemed brighter, the ...
まだレビューはありません