『A Misplaced Rescue Mission: Yasmin's Aquarium Adventure』のカバーアート

A Misplaced Rescue Mission: Yasmin's Aquarium Adventure

A Misplaced Rescue Mission: Yasmin's Aquarium Adventure

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Arabic: A Misplaced Rescue Mission: Yasmin's Aquarium Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ar/episode/2025-12-12-23-34-02-ar Story Transcript:Ar: كانت ياسمين، أمير، وليلى في الإجازة الشتوية قبل بداية الأعياد، وقرروا زيارة حوض الأسماك.En: Yasmin, Amir, and Laila were on winter break before the holidays, and they decided to visit the aquarium.Ar: المكان كان مزدحمًا بالأطفال السعداء والأهل الذين يراقبونهم وهم يلمسون الكائنات البحرية في حوض اللمس.En: The place was crowded with happy children and parents watching them touch the sea creatures in the touch tank.Ar: المياه تلمع تحت الأضواء اللطيفة، والأصوات المائية تلف المكان برقة.En: The water shimmered under the gentle lights, and the aquatic sounds softly enveloped the place.Ar: في خضم الحماسة، ركزت ياسمين على شيء بدا وكأنه كيس بلاستيك طافٍ داخل الماء.En: Amid the excitement, Yasmin focused on something that looked like a plastic bag floating in the water.Ar: ياسمين، المُحِبة للبيئة دائمًا، قررت فوراً أنها يجب أن تنقذ ذلك الكيس من الأضرار البيئية.En: Yasmin, always an environmental enthusiast, immediately decided she had to rescue that bag from causing environmental harm.Ar: نسيت كل شيء حولها وبدأت تقترب ببطء.En: She forgot everything around her and began to approach slowly.Ar: أمير كان واقفًا بجانبها، وشاهد ما كانت تفعله.En: Amir was standing next to her, watching what she was doing.Ar: قال بصوت قلق، "ياسمين، توقفي! هذا ليس كيس بلاستيك، إنه قنديل بحر!"En: He said with concern in his voice, "Yasmin, stop! That's not a plastic bag, it's a jellyfish!"Ar: لكن ياسمين، في لهفة لإنقاذ الطبيعة، لم تسمع ردة فعل أمير وأصوات ليلى الضاحكة.En: But Yasmin, eager to save nature, didn't hear Amir's reaction or the sounds of Laila laughing.Ar: ليلى كانت تستمتع بالموقف كما تفعل عادةً، ضحكت وقالت، "يا ياسمين، سوف تكتشفين قريبًا."En: Laila was enjoying the situation as she usually did; she laughed and said, "Oh Yasmin, you'll find out soon enough."Ar: وبينما ياسمين مدّت يدها لتمسك بما اعتقدت أنه كيس، شعرت بوخز خفيف في يدها.En: As Yasmin reached out to grab what she thought was a bag, she felt a slight sting on her hand.Ar: اتسعت عيناها إدراكًا لما فعلته.En: Her eyes widened in realization of what she had done.Ar: تراجعت بسرعة وقالت، "آه، إنه قنديل بحر!"En: She quickly pulled back and said, "Oh, it's a jellyfish!"Ar: في تلك اللحظة، رأى موظفو الحوض ما حدث وركضوا لمساعدتها.En: At that moment, the aquarium staff saw what happened and ran to assist her.Ar: قدّموا لها الإسعافات الأولية سريعًا وبدأوا في شرح الاختلاف بين البلاستيك والقناديل وأهمية حمايتها وعدم التدخل على نحو خاطئ.En: They provided her with first aid swiftly and began explaining the difference between plastic and jellyfish and the importance of protecting them and not interfering incorrectly.Ar: تحمّرت وجنتا ياسمين خجلًا، لكنها استمعت بانتباه إلى الدرس.En: Yasmin's cheeks turned red with embarrassment, but she listened attentively to the lesson.Ar: شعرت بالامتنان لتعلمها شيء جديد.En: She felt grateful for learning something new.Ar: بينما كان الموظفون ينهون الحديث، شعرت بالارتياح لعدم حدوث شيء خطير.En: As the staff finished talking, she felt relieved that nothing serious had happened.Ar: في النهاية، انتهت الجولة بمقدار كبير من الضحك والدروس المستفادة.En: In the end, the tour ended with a great deal of laughter and lessons learned.Ar: وعندما غادروا الحوض، قالت ليلى لأمير، "لدينا حكاية جميلة لنحكيها لاحقًا، أليس كذلك؟"En: As they left the aquarium, Laila said to Amir, "We have a wonderful story to tell later, right?"Ar: وأجاب أمير مبتسمًا، "نعم، وهذه المرة لنرى إن كانت ياسمين ستتذكر الاستماع."En: And Amir replied with a smile, "Yes, and this time let's see if Yasmin remembers to listen."Ar: ياسمين تعلمت أن تكون أكثر حذرًا وأن تستفيد من معرفة الآخرين...
まだレビューはありません