『Blending Brews: A Chiang Mai Coffee Friendship Story』のカバーアート

Blending Brews: A Chiang Mai Coffee Friendship Story

Blending Brews: A Chiang Mai Coffee Friendship Story

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Thai: Blending Brews: A Chiang Mai Coffee Friendship Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2025-12-11-23-34-02-th Story Transcript:Th: กลิ่นหอมของกาแฟคั่วอ่อนๆ ส่วนผสมของเมล็ดกาแฟหลายสายพันธุ์ในห้องคั่วกาแฟที่เชียงใหม่ถูกคลี่คลุมไปด้วยความหอมหวานEn: The aroma of lightly roasted coffee, a blend of various coffee beans, filled the roasting room in Chiang Mai with sweetness.Th: นักแสดงหลักของเราในวันนี้คือ กัญญา และ นพพล ผู้จะมาพบกันในเหตุการณ์คัปปิ้งกาแฟที่กำลังจะเริ่มต้นขึ้นในฤดูหนาว และมีที่รับชมจากนักท่องเที่ยวที่มาเยือนเพื่อเฉลิมฉลองคริสต์มาสEn: Our main characters today are Kanya and Noppon, who will meet at a coffee cupping event about to commence this winter, watched by tourists visiting to celebrate Christmas.Th: กัญญา เป็นบล็อกเกอร์ที่หลงใหลในกาแฟEn: Kanya is a blogger passionate about coffee.Th: เธอชอบเข้าร่วมกิจกรรมเกี่ยวกับกาแฟเพื่อพัฒนาความรู้และลิ้นสัมผัสของเธอ แต่เธอเป็นคนเงียบๆ ไม่กล้าเข้าหาผู้อื่นเพราะกลัวว่าจะพูดอะไรผิดพลาดEn: She enjoys participating in coffee-related activities to enhance her knowledge and palate, but she is quiet and hesitant to approach others for fear of saying something wrong.Th: ในทางตรงกันข้าม นพพล เป็นบาริสต้าและนักคั่วกาแฟที่เดินทางไกลมาเชียงใหม่เพื่อสอนความรู้ที่เขาสั่งสมมาจากการเดินทาง แต่พบว่าการสร้างความสัมพันธ์ที่ยาวนานนั้นยากเพราะต้องเดินทางอยู่เสมอEn: In contrast, Noppon is a barista and coffee roaster who has traveled far to Chiang Mai to share the knowledge he's accumulated from his travels, although he finds maintaining long-lasting relationships difficult because he is always on the move.Th: เมื่อกิจกรรมเริ่มขึ้น ผู้เข้าร่วมยืนเรียงรอบเคาน์เตอร์ยาวที่มีแก้วกาแฟหลายแก้วเรียงรายEn: As the event starts, participants stand around a long counter lined with many cups of coffee.Th: กัญญาตัดสินใจเข้าร่วม ถึงจะรู้สึกกังวลใจเล็กน้อยEn: Kanya decides to join, despite feeling a bit anxious.Th: นพพลยิ้มเป็นมิตรและเริ่มพูดคุยกับกลุ่มผู้เข้าร่วมอย่างอบอุ่น เป็นกันเอง “เมล็ดกาแฟนี้มาจากสวนที่บริเวณเขาดอยตุงครับ รสชาติหวานหอมพิเศษมากครับ”En: Noppon smiles warmly and begins talking to the group of participants in a friendly manner: "These coffee beans come from the gardens of the Doi Tung area, with a very unique sweet and fragrant taste."Th: กัญญาสนใจมากEn: Kanya is very interested.Th: เธอเก็บความกล้าแล้วลองพูดว่า “ขอโทษนะคะ ช่วยแนะนำวิธีการดริปกาแฟแบบนี้ให้หน่อยได้ไหมคะ”En: She gathers her courage and asks, "Excuse me, could you please show me how to drip coffee like this?"Th: นพพลมองเห็นความตั้งใจของเธอจึงตอบด้วยความยินดี “ได้เลยครับ การดริปนั่นต้องคำนึงถึงอุณหภูมิน้ำและปริมาณกากกาแฟ...”En: Seeing her determination, Noppon gladly responds, "Of course, making a drip requires consideration of water temperature and the amount of ...
まだレビューはありません