『Warm Hearts: Rediscovering Family Joy in Seoul's Winter』のカバーアート

Warm Hearts: Rediscovering Family Joy in Seoul's Winter

Warm Hearts: Rediscovering Family Joy in Seoul's Winter

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Korean: Warm Hearts: Rediscovering Family Joy in Seoul's Winter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-12-05-23-34-02-ko Story Transcript:Ko: 서울 광장은 크리스마스 장식으로 가득 찼습니다.En: The Seoul plaza was filled with Christmas decorations.Ko: 나무마다 반짝이는 전구, 그리고 귀여운 산타 모양의 장식품들이 걸려 있었습니다.En: Every tree had twinkling lights, and cute Santa-shaped ornaments were hanging.Ko: 사람들은 손에 따뜻한 음료를 들고 웃으며 이야기하고 있었습니다.En: People were holding warm drinks and chatting with smiles on their faces.Ko: 진우는 광장에 서서 휴대폰을 보았습니다.En: Jinwoo stood in the plaza, looking at his phone.Ko: 회사에서 문자가 계속 왔습니다.En: Text messages from work kept coming.Ko: 그는 한숨을 쉰 후, 폰을 주머니에 넣었습니다.En: He sighed, then put the phone in his pocket.Ko: 가족 모임에 제대로 참여해야겠다고 결심했습니다.En: He decided to fully participate in the family gathering.Ko: 이번에는 놓치고 싶지 않았습니다.En: This time, he didn't want to miss it.Ko: 진우의 동생 수민은 광장 한 쪽에서 손을 흔들었습니다.En: Jinwoo's younger sister, Sumin, waved from one side of the plaza.Ko: 그녀는 활발하고 자유로운 영혼의 여행자였습니다.En: She was a lively and free-spirited traveler.Ko: "오빠, 빨리 와!" 수민이 소리쳤습니다.En: "Oppa, come quickly!" Sumin shouted.Ko: 진우는 빙그레 웃으며 다가갔습니다.En: Jinwoo smiled gently and approached her.Ko: 현은 소파에 앉아 책을 보고 있었습니다.En: Hyun was sitting on the sofa, reading a book.Ko: 현은 요즘 공부에 지쳐 있었습니다.En: Lately, Hyun felt exhausted from studying.Ko: 가족과의 시간을 빼앗겼다고 느끼고 있었습니다.En: He felt that time with family had been taken away from him.Ko: 진우는 그의 쓸쓸한 표정을 보며 마음이 아팠습니다.En: Seeing his lonely expression, Jinwoo felt pained.Ko: 그러면서 과거에 모임을 자주 놓쳤던 자신을 떠올렸습니다.En: It reminded him of the times he had frequently missed gatherings in the past.Ko: 수민이 말했다. "우리 같이 크리스마스 트리 꾸밀까요?"En: Sumin said, "Shall we decorate the Christmas tree together?"Ko: 진우는 사랑스러운 제안이라 생각했습니다.En: Jinwoo thought it was a lovely suggestion.Ko: 하지만 폰이 또 울렸습니다.En: But then his phone rang again.Ko: 중요한 전화였습니다.En: It was an important call.Ko: 진우는 잠시 망설였습니다.En: Jinwoo hesitated for a moment.Ko: 그러나 이번에는 마음을 굳혔습니다.En: However, this time he made up his mind.Ko: "괜찮아. 일보다 가족이 더 중요해," 진우가 말했습니다.En: "It's okay. Family is more important than work," Jinwoo said.Ko: 그는 전화기를 껐습니다.En: He turned off his phone.Ko: 그들은 함박눈이 내리는 가운데 나무에 장식을 달았습니다.En: They hung decorations on the tree as snow fell heavily around them.Ko: 서로의 이야기도 나눴습니다. 웃고, 장난치며 진정한 행복을 찾았습니다.En: They also shared stories with each other, found genuine happiness as they laughed and played around.Ko: 저녁이 되자 서울 광장은 더욱 아름다웠습니다.En: As evening came, the Seoul plaza became even more beautiful.Ko: 가족들은 불빛 아래에서 핫초코를 마시면 따뜻하게 웃고 있었습니다.En: The family smiled warmly as they drank hot cocoa under the lights.Ko: 진우는 마음 깊숙이가 편안해짐을 느꼈습니다.En: Jinwoo felt a deep sense of peace.Ko: "이제는 정말 자주 얼굴을 보고 싶어," 진우가 말했습니다.En: "Now, I really want to see you guys more often," Jinwoo said.Ko: 수민과 현은 웃으며 고개를 끄덕였습니다.En: Sumin and Hyun nodded with smiles.Ko: 진우는 가족과 함께하는 시간이 얼마나 소중한지 깨달았습니다.En: Jinwoo realized how precious time spent with family was.Ko: 그는 앞으로 더 많은 시간을 가족에게 쏟겠다고 다짐했습니다.En: He vowed to dedicate more time to them in the future.Ko: 추운 겨울밤이었지만 가족의 사랑 덕분에 그들의 마음은 따뜻했습니다.En: It was a cold winter night, but thanks to the love of family, their hearts were warm.Ko: 크리스마스는 그렇게 진정한 의미를 갖게 되었습니다.En: Christmas thus found its true meaning.Ko: 가족의 끈끈한 사랑과 함께하는 기쁨으로 가득 찬 날이었습니다.En: It was a day full of joy shared with the strong bond of family love. Vocabulary Words:plaza: 광장decorations: 장식twinkling: 반짝이는ornaments: 장식품chatting: 이야기하고participate: ...
まだレビューはありません