『Conquering Stage Fright: A Team's Journey to Success』のカバーアート

Conquering Stage Fright: A Team's Journey to Success

Conquering Stage Fright: A Team's Journey to Success

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Romanian: Conquering Stage Fright: A Team's Journey to Success Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ro/episode/2025-12-16-23-34-02-ro Story Transcript:Ro: Zăpada cădea ușor în acea zi de iarnă, acoperind orașul cu un strat alb și pufos.En: The snow was falling gently that winter day, covering the city with a white and fluffy blanket.Ro: În interiorul incubatorului de start-up-uri, atmosfera era animată.En: Inside the incubatorului de start-up-uri, the atmosphere was lively.Ro: Vizionari și antreprenori umpleau spațiul luminat, pregătiți să își prezinte ideile inovatoare.En: Visionaries and entrepreneurs filled the bright space, ready to present their innovative ideas.Ro: Pe un perete de cărămidă expusă, beculețe colorate și brazi împodobiți cu globuri strălucitoare aduceau spiritul Crăciunului printre planșele și laptopurile din jur.En: On an exposed brick wall, colorful lights and Christmas trees adorned with shiny globes brought the spirit of Christmas amidst the sketches and laptops around.Ro: Echipa formată din Andrei, Ioana și Florin era una dintre cele mai promițătoare.En: The team made up of Andrei, Ioana, and Florin was one of the most promising.Ro: Andrei, cu un talent special pentru tehnologie, avea o problemă majoră: teama de a vorbi în public.En: Andrei, with a special talent for technology, had a major problem: the fear of public speaking.Ro: Totuși, știa că doar el poate explica detaliile tehnice ale proiectului.En: However, he knew that only he could explain the technical details of the project.Ro: Ioana era organizată, un lider nativ, și vorbea cu ușurință, atrăgând întotdeauna atenția juriului.En: Ioana was organized, a natural leader, and spoke easily, always capturing the jury's attention.Ro: Florin, cu imaginația sa debordantă, vedea soluții acolo unde alții vedeau doar probleme, chiar dacă uneori uita detalii esențiale.En: Florin, with his overflowing imagination, saw solutions where others saw only problems, even if he sometimes forgot essential details.Ro: Acum se aflau în fața șansei de a câștiga o bursă oferită de incubator.En: Now they were facing the chance to win a scholarship offered by the incubator.Ro: O șansă care le-ar putea duce ideea mai departe.En: A chance that could take their idea further.Ro: Când a venit momentul prezentării, inima lui Andrei bătea nebunește.En: When the time for the presentation came, Andrei's heart was beating wildly.Ro: Se străduia să rămână calm, dar frica de a vorbi în public îl copleșea.En: He struggled to stay calm, but the fear of public speaking was overwhelming him.Ro: Începutul prezentării a decurs bine sub îndrumarea lui Ioana.En: The beginning of the presentation went well under Ioana's guidance.Ro: Totul a fost perfect... până la demonstrația tehnică.En: Everything was perfect... until the technical demonstration.Ro: Odată ce au început demonstrația, au apărut probleme tehnice neașteptate.En: Once the demonstration began, unexpected technical issues arose.Ro: Luminile s-au stins pe ecran, iar Ioana și Florin s-au oprit nedumeriți.En: The lights went out on the screen, and Ioana and Florin stood perplexed.Ro: Doar Andrei cunoștea inima proiectului și putea explica tuturor cum funcționează.En: Only Andrei knew the heart of the project and could explain to everyone how it worked.Ro: În acel moment critic, și-a dat seama că trebuie să-și depășească teama.En: In that critical moment, he realized he had to overcome his fear.Ro: Cu voce tremurândă, a făcut un pas înainte și a început să vorbească.En: With a trembling voice, he stepped forward and began to speak.Ro: “Doamnelor și domnilor”, a spus el, respirând adânc, “acesta este punctul forte al proiectului nostru...”.En: "Ladies and gentlemen," he said, taking a deep breath, "this is the strong point of our project...".Ro: A început să explice sistemul lor cu detalii tehnice clare și precise, improvizând cu memoria sa ascuțită.En: He started to explain their system with clear and precise technical details, improvising with his sharp memory.Ro: Pe măsură ce continua, emoțiile au început să scadă, iar încrederea creștea în cuvintele sale.En: As he continued, his emotions began to subside, and confidence grew in his words.Ro: Ioana l-a susținut, complementându-i prezentarea cu observații strategice.En: Ioana supported him, complementing his presentation with strategic observations.Ro: Publicul era captivat, iar membrii juriului notau impresionați.En: The audience was captivated, and the jury members took notes, impressed.Ro: La sfârșitul prezentării, echipa a fost aplaudată călduros.En: At the end of the presentation, the team was warmly applauded.Ro: Emoțiile au fost mari când s-a anunțat câștigătorul, dar bucuria lor a fost de nedescris atunci când și-au auzit numele.En: Emotions ...
まだレビューはありません