『Rekindling Friendship at the Riga Christmas Market』のカバーアート

Rekindling Friendship at the Riga Christmas Market

Rekindling Friendship at the Riga Christmas Market

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Latvian: Rekindling Friendship at the Riga Christmas Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-12-03-23-34-02-lv Story Transcript:Lv: Rīgas Ziemassvētku tirgus bija pilns gaismas un prieka.En: The Rīgas Ziemassvētku tirgus (Riga Christmas Market) was full of light and joy.Lv: Gaisā virmoja ceptu riekstu un karsētā vīna aromāts.En: The air was filled with the aroma of roasted nuts and mulled wine.Lv: Stendi bija izrotāti ar roku darinātām dāvanām un gardiem ziemas našķiem.En: The stalls were decorated with handmade gifts and delicious winter treats.Lv: Ļaudis staigāja pa bruģakmens ielām, vairojot Ziemassvētku atmosfēru.En: People walked along the cobblestone streets, enhancing the Christmas atmosphere.Lv: Elīna lēni pētīja stendus, kad izdzirdēja pazīstamu balsi.En: Elīna slowly examined the stalls when she heard a familiar voice.Lv: Viņa apstājās un meklēja tās izcelsmi.En: She stopped and searched for its origin.Lv: Un tur, pieblikšķinot gaismām, stāvēja Juris, viņas skolas draugs.En: There, in the twinkling light, stood Juris, her school friend.Lv: Viņi nebija redzējušies kopš vidusskolas izlaiduma.En: They hadn't seen each other since the high school graduation.Lv: Elīna jutās kautrīga un neērta, jo laiks bija mainījis daudz.En: Elīna felt shy and uncomfortable because time had changed a lot.Lv: Ņemot drosmi saujā, Elīna piegāja tuvāk.En: Gathering her courage, Elīna approached closer.Lv: "Čau, Juri!En: "Hi, Juri!"Lv: " viņa noteica, nedaudz nomākta.En: she said, slightly subdued.Lv: Juris pagriezās un iztepa platu, sirsnīgu smaidu.En: Juris turned around and broke into a wide, heartfelt smile.Lv: "Elīna!En: "Elīna!Lv: Vai tās tiešām tu?En: Is that really you?"Lv: " Viņi abi pasmējās, lauza ilgstošo klusumu.En: They both laughed, breaking the long silence.Lv: Viņi sāka sarunu vienkārši, runājot par aizvadītajiem gadiem.En: They started a conversation simply, talking about the past years.Lv: Elīna stāstīja par savu darbu tehnoloģiju uzņēmumā, savukārt Juris dalījās stāstos par saviem ceļojumiem pa Eiropu.En: Elīna talked about her job at a tech company, while Juris shared stories about his travels across Europe.Lv: Viņu sarunas bija piepildītas ar atmiņām par pagātni.En: Their conversations were filled with memories of the past.Lv: Zem mirdzošajām tirgus gaismām viņi runāja par vecām dienām, skolas draudziņiem un kopīgu smieklu mirkļiem.En: Under the shimmering market lights, they talked about old days, school friends, and shared moments of laughter.Lv: "Es bieži domāju par vecajiem draugiem," teica Elīna, "un cik ļoti man pietrūka mūsu draudzības.En: "I often think about the old friends," said Elīna, "and how much I missed our friendship."Lv: ""Man arī," atbildēja Juris.En: "So do I," replied Juris.Lv: "Es meklēju iedvesmu mūzikai, bet vairāk par to meklēju draudīgumu un siltumu, kas kādreiz bija starp mums.En: "I'm searching for inspiration in music, but more than that, I'm searching for the closeness and warmth that once was between us."Lv: "Viņi atzina, cik svarīgas bijušas kopīgās atmiņas un draudzība.En: They acknowledged how important their shared memories and friendship had been.Lv: Tirgus cilvēkos mutuļoja jautri zvani un smiekli, deldējot jebkuru apkārtējās pasaules aukstumu.En: The market was filled with cheerful bells and laughter, dispelling any coldness of the surrounding world.Lv: "Nākamnedēļ dzersim kafiju?En: "Shall we have coffee next week?"Lv: " Juris ierosināja.En: Juris proposed.Lv: Elīna piekrita ar smaidu, sajūtot, ka atgūst Ziemassvētku prieku.En: Elīna agreed with a smile, feeling the Christmas joy returning.Lv: Prom ejot, Elīna jūtās pacilāta un noteikta.En: As she walked away, Elīna felt uplifted and certain.Lv: Viņa bija atguvusi draudzību, kuru tik ļoti vēlējās atkal iegūt.En: She had regained a friendship she so dearly wanted to have again.Lv: Gaismas zvaigžnotajā naktī, tehnoloģiju speciāliste un mūziķis atkal bija atraduši ceļu viens pie otra.En: On a starry night filled with lights, the tech specialist and the musician had found their way back to each other.Lv: Viņi solījās katrs nākamajos Ziemassvētkos atcerēties šo brīnišķo tikšanos, kurā uguņoja sirdsdraudzība un atkal atrasts prieks.En: They promised to remember this wonderful meeting each upcoming Christmas, where friendship sparkled, and joy was rediscovered. Vocabulary Words:aroma: aromātsmulled wine: karsētais vīnsstalls: stendidecorated: izrotātihandmade: roku darinātastreats: našķiemcobblestone: bruģakmensfamiliar: pazīstamusubdued: nomāktsexamined: pētījashimmering: mirdzošajāminspiration: iedvesmuatmosphere: atmosfēraacknowledged: atzinauplifted: pacilātaheartfelt: sirsnīgstechnology: tehnoloģijugraduation: izlaidumstravels: ...
まだレビューはありません