『Home can be anywhere: Author Irena Kobald about language and belonging - Zu Hause kann überall sein: Autorin Irena Kobald über Sprache und Heimat』のカバーアート

Home can be anywhere: Author Irena Kobald about language and belonging - Zu Hause kann überall sein: Autorin Irena Kobald über Sprache und Heimat

Home can be anywhere: Author Irena Kobald about language and belonging - Zu Hause kann überall sein: Autorin Irena Kobald über Sprache und Heimat

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

What exactly does it feel like to learn a new language? The multilingual author and language teacher Irena Kobald describes this in her picture book “My Two Blankets.” The Austrian National has shared with us how her story continues to touch and inspire people from all over the world even 10 years after it was first published. - Wie fühlt es sich genau an, eine neue Sprache zu lernen? Damit beschäftigt sich die multilinguale Autorin und Sprachlehrerin Irena Kobald in ihrem Bilderbuch „My Two Blankets“. Die Österreicherin hat mit uns geteilt, wie ihre Geschichte auch 10 Jahre nach der Erstveröffentlichung noch Menschen aus aller Welt berührt und inspiriert.
まだレビューはありません