Hayom Yom 26 Teves - Uproot, shatter, and crush vs subdue
カートのアイテムが多すぎます
カートに追加できませんでした。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
このコンテンツについて
בְּבִרְכַּת וְלַמַּלְשִׁינִים
[In Shemoneh Esreh], when reciting the blessing that begins VelaMalshinim,
"מַפְסִיקִים קְצָת בֵּין “וּתְמַגֵּר" לְתֵיבַת "וְתַכְנִיעַ
one should pause slightly between the words u'semager and vesachniya.
מַתְאִים לְהַכַּוָּנָה
This reflects the mystical intent
"אֲשֶׁר "תְּעַקֵר וּתְשַׁבֵּר וּתְמַגֵּר
that [the requests expressed by the first three verbs] — se’aker, u’seshaber, u’semager (“uproot, shatter, and crush”) —
הֵם נֶגֶד ג' קְלִיפּוֹת שֶׁצְּרִיכִים הַעֲבָרָה לְגַמְרֵי
relate to the three utterly impure kelipos, [i.e., the three irredeemable forces of evil] that must be eliminated entirely.
וְתַכְנִיעַ" — לְנֶגֶד קְלִיפַּת נוֹגַהּ שֶׁצְּרִיכָה הַכְנָעָה וְיֵשׁ בָּהּ בֵּרוּר"
By contrast, the verb vesachniya (“subdue”) relates to kelipas nogah, [the kelipah that houses a spark with a holy potential,] which must be humbled, but can be refined.
Text and Translation courtesy of Sichos in English