『Hayom Yom 13 Adar - 1) This joy generates abundant goodness 2) Moshe’s men battle Amalek』のカバーアート

Hayom Yom 13 Adar - 1) This joy generates abundant goodness 2) Moshe’s men battle Amalek

Hayom Yom 13 Adar - 1) This joy generates abundant goodness 2) Moshe’s men battle Amalek

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Hayom Yom 13 Adar 1 - This joy generates abundant goodnessבְּמִנְחָה אֵין אוֹמְרִים תַּחֲנוּןDuring the Afternoon Service, Tachanun is not recited.אַאַמוּ"ר אָמַרMy revered father, the Rebbe [Rashab], once remarked:בַּא מִיר אִיז בָּרוּר“It is clear to meאַז אַ חַסִידִישׁעֶר אִיד זִיצְט אִין בֵּית הַמֶדְרָשׁthat when a chassidic Jew sits in the House of Studyאוּן לעֶרעֶנט אָדעֶר חַזֶר'ט אַ חֲסִידוּת בְּרַבִּיםand learns or reviews aloud a maamar of Chassidus together with others,אִיז אַ שִׂמְחָה בּאַ דִי זֵיידעֶסhe brings joy to my forefathers.אוּן זֵייעֶר שִׂמְחָה אִיז מַסְפִּיק פאַר אִיהם, קִינְדעֶר אוּן קִינְד'ס קִינְדעֶרThis happiness generates for that person, for his children, and for his grandchildren,רוֹב טוּב בְּגַשְׁמִיּוּת וּבְרוּחָנִיּוּתabundant goodness, both material and spiritual.”Hayom Yom 13 Adar 2 - Moshe’s men do battle with Amalekהפטורה: כֹּה אָמַר ה[On the Shabbos before Purim,] the haftarah begins Ko amar Ado-nai (I Shmuel 15:2-34).אוֹמְרִים אָב הָרַחֲמִים[After the Torah Reading,] the passage beginning Av HaRachamim is recited.אֵין אוֹמְרִים צִדְקָתְךָ[In the Afternoon Service,] the passage beginning Tzidkas’cha is omitted.וַיָּבוֹא עֲמָלֵק וַיִּלָּחֶם עִם יִשְׂרָאֵל בִּרְפִידִיםIt is written: “And Amalek came and fought with Israel at Refidim,”שֶׁרָפוּ יְדֵיהֶם מִדִּבְרֵי תּוֹרָה[i.e., the Jews had] “weakened their involvement in the words of the Torah.”אַז מְ'וועֶרט שְׁוואַך אִין תּוֹרָהWhen a Jew weakens his hold on Torah study,וואָס דעֶר לִמּוּד הַתּוֹרָה אִיז דאָךְ עַל מְנָת לַעֲשׂוֹת וּלְקַיֵּםwhich should be pursued in order to be observed in practice, קוּמְט עֲמָלֵק אוּן קִיהלְט אָפּ דעֶם אִידעֶןalong comes Amalek and cools him down.וַיִּלָּחֶם עִם יִשְׂרָאֵל, רָאשֵׁי תֵּיבוֹת יֵשׁ שִׁשִּׁים רִבּוֹא אוֹתִיּוֹת לַתּוֹרָה[The above verse continues to relate that Amalek] “fought with Israel.” Israel (ישראל) is an acronym for the phrase, יש ששים ריבוא אותיות לתורה — “There are 600,000 letters in the Torah.” דְּכָל אֶחָד מִיִּשְׂרָאֵל יֵשׁ לוֹ אוֹת אַחַת בַּתּוֹרָהFor every Jew has a letter in the Torah,וְלָכֵן נָהֲגוּ כָּל יִשְׂרָאֵל לִכְתּוֹב אוֹת בַּתּוֹרָהwhich is why it is customary for every Jew to write a letter in a Torah scroll.)אוּן עֲמָלֵק מאַכט קאַלט קְדוּשַּׁת הַתּוֹרָה[When Amalek “fought with Israel,” it was Israel’s roots in the Torah that Amalek fought with:] Amalek cools off [a Jew’s sensitivity to] the holiness of the Torah.וְהָעֵצָה לָזֶה בְּחַר לָנוּ‏‏ אֲנָשִׁים, אַנְשֵׁי מֹשֶׁה[The following verse gives] the solution: “Choose men for us, [and go out and do battle with Amalek].” [These must be] Moshe’s menוְאִתְפַּשְׁטוּתָא דְמֹשֶׁה בְּכָל דָּרָא, שֶׁבְּכָל דּוֹר יֵשׁ רָאשֵׁי אַלְפֵי יִשְׂרָאֵלand “there is an extension of Moshe in every generation,” for every generation has its “leaders of the thousands of Israel.”וְצֵא הִלָּחֵם בַּעֲמָלֵק לְשׁוֹן יָחִיד[Significantly, the directive to] “go out and do battle with Amalek” appears in the singular,לְפִי שֶׁהַתּוֹרָה הִיא נִצְחִית בְּכָל דּוֹר וּבְכָל זְמַן וּבְכָל מָקוֹם בְּשָׁוֶה.because the Torah is eternal, applying equally to [every individual in] every generation, at every time, and in every place.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor information and support write cablejew@gmail.com
まだレビューはありません