『Galo Falante』のカバーアート

Galo Falante

Galo Falante

著者: Alexandra Jubilot
無料で聴く

このコンテンツについて

O meu nome é Alexandra e sou professora de português para estrangeiros. Os meus alunos sempre me pediram recomendações de podcasts para treinarem a compreensão oral. Resolvi, então, dar voz ao Galo Falante, a minha mascote e o nome da minha página de Facebook, que já existe há algum tempo. Inspiro-me nas minhas aulas e nas histórias dos meus alunos, a quem dedico cada um dos episódios. Subscrevam para receberem notificações e partilhem! Podem seguir as minhas aulas em: 📌www.facebook.com/galofalantelx© 2024 Galo Falante 世界 語学学習
エピソード
  • O meu livro preferido 3 "Goa ou o Guardião da Aurora"
    2025/03/29

    [PT]
    Eu tinha acabado de fazer uma viagem de novecentas páginas à Índia.
    Uma viagem de três meses por uma Índia fervilhante, onde conheci as mais extraordinárias personagens, com as quais vivi uma espiral de emoções. Uma viagem imersiva a uma Índia húmida e de cheiros intensos. Uma viagem inebriante a uma Índia de duas facetas, a uma Índia de lugares decadentes, mas sobretudo a uma Índia de corações puros, de genuinidade onde se valorizava a honra e a amizade, ainda que no seio do mundo do crime.
    Eu não queria abandonar a Índia. Eu não estava preparada para abandonar esta Índia de papel e tinta que me tinha absorvido de tal forma que já não conseguia distinguir a ficção da realidade.
    E que outro livro é que poderia substituir “Shantaram”?

    [EN]
    I had just completed a nine-hundred-page journey to India.
    A three-month journey through a bustling India, where I met the most extraordinary characters and experienced a whirlwind of emotions with them. An immersive journey through a humid India, rich in intense smells. A heady journey to an India with two faces — an India of decaying places, but above all, an India of pure hearts, of genuineness where honour and friendship were valued, even within the world of crime.
    I didn’t want to leave India. I wasn’t ready to abandon this paper-and-ink India that had absorbed me so completely I could no longer distinguish fiction from reality.
    And what other book could possibly replace Shantaram?

    Support the show


    -------------------
    [PT] Para quem quiser apoiar o meu trabalho, pode deixar um contributo aqui:
    [EN] If you want to support my work:

    https://galofalante.buzzsprout.com

    [PT] Partilhem, avaliem e enviem os vossos comentários para as minhas redes sociais:
    [EN] Share, rate and comment on my social networks:

    https://www.facebook.com/galofalantelx

    https://www.instagram.com/galofalantelx

    続きを読む 一部表示
    18 分
  • Uma voz de Cabo Verde: Reflexões de uma jovem escritora: Ângela Rodrigues
    2024/09/29

    [PT]
    Comecei a frequentar um dos semestres do meu curso de inglês já os meus colegas iam na segunda aula. Eu tinha ficado na lista de espera. Nesse dia, sentei-me na fila da frente, como já era habitual. Decorria a aula com a normalidade do costume e tinha chegado o momento da leitura. Ofereci-me para ler um dos parágrafos do conto “Sweetness” de Toni Morrison. Depois de mim, seguiu-se uma voz diferente, uma voz algo melancólica mas com muita melodia, uma voz doce mas profunda, fazia-me lembrar uma voz de um filme de Hollywood dos anos 50. Olhei para trás porque tinha de ver de quem vinha aquela voz.

    Ao longo dos dois semestres em que partilhamos as nossas aulas, aproximámo-nos. Deleitava-me a ouvir os textos que escrevia. O seu talento para a escrita é inato.

    Hoje, a Ângela é a minha convidada e estou ansiosa para que a conheçam.

    [EN]

    I started attending one of the semesters of my English course when my classmates were already on their second lesson. I had been on the waiting list. That day, I sat in the front row, as usual. The class progressed normally, and it was time for reading. I volunteered to read one of the paragraphs from the short story “Sweetness” by Toni Morrison. After me, a different voice followed—a voice somewhat melancholic yet melodic, sweet yet deep. It reminded me of a voice from a 1950s Hollywood film. I had to look back to see where that voice was coming from.

    Throughout the two semesters we shared classes, we grew closer. I delighted in listening to the texts she wrote. Her talent for writing is innate.

    Today, Ângela is my guest, and I am excited for you to meet her.

    Support the show


    -------------------
    [PT] Para quem quiser apoiar o meu trabalho, pode deixar um contributo aqui:
    [EN] If you want to support my work:

    https://galofalante.buzzsprout.com

    [PT] Partilhem, avaliem e enviem os vossos comentários para as minhas redes sociais:
    [EN] Share, rate and comment on my social networks:

    https://www.facebook.com/galofalantelx

    https://www.instagram.com/galofalantelx

    続きを読む 一部表示
    1 時間 17 分
  • Nos meandros da mente: entrevista com Isis Antunes
    2024/07/08

    [PT]
    Finalmente vai para o ar o segundo episódio da quarta temporada e de certeza que vai valer a pena.
    Como sabem, adoro falar sobre história, sobretudo sobre as fofocas e os episódios mais obscuros, adoro falar sobre a nossa cultura e tradições, porém dá-me um enorme prazer entrevistar pessoas que admiro, cujas histórias e vidas são fascinantes, me transportam numa viagem intensa e que no fim me permitem dizer que algo mudou em mim, na minha percepção só porque as ouvi.

    Hoje, a minha convidada é Isis Antunes, coach e mentora, mas sobretudo uma amiga que me inspira e por isso desafiei-a! Havia tantas perguntas que já lhe queria ter feito, contudo num contexto daqueles em que queremos estar com os nossos amigos e perguntar como vai a vida e pôr a conversa em dia simplesmente não faz sentido atirar com a pergunta: “Porque é que resistimos à mudança?”

    E a Ísis aceitou e pulei de alegria. Agora posso, finalmente, fazer todas aquelas perguntas que tinha guardadas. Será que vamos abrir uma caixa de pandora?

    https://isisantunes.com/

    [EN]
    The second episode of the fourth season is finally airing, and it is sure to be worth the wait. As you know, I love talking about history, especially the gossip and the darker episodes, as well as our culture and traditions. However, what I enjoy most is interviewing people I admire. Their fascinating stories and lives take me on an intense journey, and by the end, I find that my perspective has changed simply because I listened to them.

    Today, my guest is Isis Antunes, a coach and mentor, but most importantly, a friend who inspires me. That’s why I challenged her! There have been so many questions I’ve wanted to ask her, but in the context of catching up with a friend, it never seemed right to ask, “Why do we resist change?”

    Isis accepted the challenge, and I was thrilled. Now, I can finally ask all those questions I’ve been holding onto. Are we about to open Pandora’s box?

    https://isisantunes.com/

    Support the show


    -------------------
    [PT] Para quem quiser apoiar o meu trabalho, pode deixar um contributo aqui:
    [EN] If you want to support my work:

    https://galofalante.buzzsprout.com

    [PT] Partilhem, avaliem e enviem os vossos comentários para as minhas redes sociais:
    [EN] Share, rate and comment on my social networks:

    https://www.facebook.com/galofalantelx

    https://www.instagram.com/galofalantelx

    続きを読む 一部表示
    49 分

Galo Falanteに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。