『From Bouquets to Brushstrokes: A Blossoming Dream in Krung Thep』のカバーアート

From Bouquets to Brushstrokes: A Blossoming Dream in Krung Thep

From Bouquets to Brushstrokes: A Blossoming Dream in Krung Thep

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Thai: From Bouquets to Brushstrokes: A Blossoming Dream in Krung Thep Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2025-12-18-23-34-02-th Story Transcript:Th: กรุงเทพฯ ในฤดูหนาวนั้นไม่เย็นมาก แต่มีลมเย็นๆ พัดมาEn: Krung Thep in the winter isn't very cold, but there is a cool breeze blowing.Th: บรรยากาศวันคริสต์มาสช่างอบอุ่นและเต็มไปด้วยเสียงหัวเราะของผู้คนที่ตื่นเต้นกับการเฉลิมฉลองEn: The Christmas atmosphere is warm and full of laughter from people excited about the celebrations.Th: ตลาดดอกไม้ปากคลองตลาดเป็นจุดเชื่อมโยงที่สำคัญของผู้คนจากหลากหลายที่ และที่นั่นก็เป็นที่ที่ เพชร หนุ่มใจดีผู้ชื่นชอบงานศิลปะมาก ได้มองหาดอกไม้ที่สมบูรณ์แบบสำหรับภาพวาดชิ้นใหม่ของเขาEn: The flower market in Pak Khlong Talat is a key connection point for people from many places, and it's there that Phet, a kind young man who loves art, searches for the perfect flowers for his new painting.Th: เพชรเดินเข้ามาในตลาดพร้อมกับมองหาดอกไม้ที่สามารถสร้างแรงบันดาลใจให้กับเขาEn: Phet walked into the market looking for flowers that could inspire him.Th: เขามักจะวาดภาพที่ถ่ายทอดความรู้สึกของดอกไม้ผ่านทางสีสันที่เขาเลือกEn: He often painted pictures that conveyed the emotions of flowers through the colors he chose.Th: อย่างไรก็ตาม เพชรรู้สึกตัวว่าเขาต้องการบางอย่างมากกว่านั้น บางอย่างที่สามารถผลักดันให้เขาไปถึงฝันที่ยังไม่กล้าพูดออกมานัก แต่ในใจลึกๆ เขาหวังว่าจะมีสักวันเขาจะได้เปิดแกลอรี่งานศิลปะของตัวเองEn: However, Phet realized he needed something more—something that could push him to reach a dream he hadn’t quite voiced yet, the dream of opening his own art gallery one day.Th: ตรงหน้าแผงดอกไม้หลากหลายสี เพชรเห็นลลณา หญิงสาวที่ดูร่าเริงกำลังเลือกดอกไม้สำหรับงานเทศกาลของเธออยู่En: In front of a stall with flowers of various colors, Phet saw Lalana, a cheerful young woman selecting flowers for her festival event.Th: ลลณาพยายามหาดอกไม้ที่สมบูรณ์แบบเพื่อให้งานที่เธอกำลังจะจัดขึ้นนั้นน่าจดจำและประทับใจEn: Lalana tried to find the perfect flowers to make her event memorable and impressive.Th: เมื่อเธอเห็นเพชรเธอจึงถามความเห็นของเขาEn: When she saw Phet, she asked for his opinion.Th: "ดอกไม้แบบไหนที่คุณคิดว่าสวยที่สุดสำหรับคริสต์มาส?" ลลณาถามEn: "What kind of flowers do you think are the most beautiful for Christmas?" Lalana asked.Th: เพชรตอบด้วยรอยยิ้ม "ผมคิดว่าดอกโบตั๋นสีขาวน่าจะดีEn: Phet replied with a smile, "I think white peonies might be nice.Th: มันดูสง่างามและบริสุทธิ์ เหมาะกับเทศกาลคริสต์มาสนะครับ"En: They look elegant and pure, fitting for the Christmas festival."Th: จากการพูดคุยนี้ พวกเขาเริ่มพูกคุยในเรื่องอื่นEn: From this conversation, they started discussing other topics.Th: พวกเขาพูดคุยกันอย่างออกรสเกี่ยวกับฝันและแรงบันดาลใจของพวกเขาEn: They shared lively discussions ...
まだレビューはありません