『French Reno Diaries UNCENSORED』のカバーアート

French Reno Diaries UNCENSORED

French Reno Diaries UNCENSORED

著者: Rosie Ellis Micala Wilkins and Sue Peake-Russell
無料で聴く

今ならプレミアムプランが3カ月 月額99円

2026年5月12日まで。4か月目以降は月額1,500円で自動更新します。

概要

French Reno Diaries UNCENSORED is your honest, no-fluff guide to renovating, restoring, and surviving property projects in France.

Whether you’re a first-time buyer, a seasoned renovator, or just dreaming of owning property in France, we provide real stories, insider tips, and actionable advice to help you avoid mistakes, save money, and navigate your renovation journey with confidence.

From understanding French planning laws and insurance requirements to choosing the right people for the job when you haven't got the skills, time or qualifications to 'do it yourself', you'll find it here. And if you like hanging out with us, you can join us in between the 'meaty' shows for our 'rants and bants' episodes - where we get everything off our chests, no holds barred!

Hosted by Rosie, Micala and Sue - three women who, along with their partners and husbands run trade-related businesses here in France and have completed a fair few renovation projects of their own - expect honest advice, plenty of laughs and a few WTF moments.

Get more French Reno Diaries UNCENSORED!

Subscribe to the podcast on your favourite listening app.

Find downloadable guides based on each in-depth episode and sign up for the newsletter at our website- frenchrenodiaries.com

And join the French Reno Diaries community by following us on Facebook and Instagram.

Rosie Ellis 2025
エピソード
  • Rants & Bants! (The one where the London brain meets rural France)
    2026/04/14

    Micala's back - and there's lots to chew over!

    In this episode: a Facebook post about deposits that had Micala seething before 4am, the growing crackdown on cash-in-hand work in France, and a very public social media post from some new arrivals that raised more than a few eyebrows. Plus, working from home in your pyjamas, the French social system defended, and a lovely shout-out from a well-respected voice in the renovating-in-France community.

    Resources mentioned:

    • Renovations in France — Professional tradesman, Peter Gerrit's well-regarded Facebook group.
    • Fix Radio — UK radio station and podcast for the trades, referenced during the episode.
    • CAF (Caisse d'Allocations Familiales) — the French family allowance fund that provides housing and other support.

    Mini glossary:

    • Devis — a formal written quote that, once signed, forms a binding contract. Should always include payment terms.
    • Travail au noir — cash-in-hand work that is undeclared to French tax and social charge authorities. Both the worker and the person employing them can face serious penalties.
    • BTP (Bâtiment et Travaux Publics) — the construction and public works sector; one of the top three sectors targeted by French anti-fraud authorities.
    • Cotisations sociales — social charges paid by businesses and workers in France, funding healthcare, pensions, unemployment benefit and more.
    • CAF — the French family allowance fund, providing housing aid, apprenticeship support and other benefits.
    • Mairie — the town hall; local planning and governance authority.

    Connect:

    Facebook | Instagram

    Subscribe to the newsletter: www.frenchrenodiaries.com

    Email: frenchrenodiaries@gmail.com

    続きを読む 一部表示
    41 分
  • Rants & Bants! (The one where we consider doing Bulgarian Reno Diaries)
    2026/03/31

    What do a Bulgarian holiday from hell, a suspicious YouTube arrangement, the rise of eco villages, and an 18% energy bill discount have in common? They're all on the menu in this 'Rants and Bants' episode of French Reno Diaries, brought to you by Rosie and Sue (Micala is off doing charity work - more on that soon).

    Resources mentioned:

    • A New Life in the Sun - C4 series following people starting new lives across Europe.
    • Le Manoir Cachet, Merdrignac - a beautifully renovated manoir in Brittany.
    • Label Energy - the green energy supplier Sue mentions as a good alternative to EDF.

    Mini glossary:

    • Lotissement - a planned housing development where a plot of land is divided up and individual plots sold for self-build. Often referred to as a pavillon lotissement when the houses built are pavillons (standard new-build houses).
    • Pavillon - a modern, detached new-build house, typically fairly modest in size and style.
    • Pompe à chaleur - an air source or ground source heat pump; a popular and government-subsidised heating system in France. Has been the subject of some mis-selling scandals.
    • Mairie - the town hall; the local administrative body responsible for planning permissions and local governance.
    • Maison de maître - a large, elegant townhouse or manor house, typically 19th century, associated with the professional or merchant classes.
    • Maison de caractère - an estate agent term for a property with distinctive, original period features.

    Connect:

    Facebook | Instagram

    Subscribe to the newsletter: www.frenchrenodiaries.com

    Email: frenchrenodiaries@gmail.com

    続きを読む 一部表示
    35 分
  • Do you really need a project manager for your French renovation?
    2026/03/24

    Think you can save money by managing your own renovation project in France? You might want to listen to this first.

    In this episode, Rosie and Sue (Micala is off running a fundraising event - more on that next time) get into the detail on project management: what a professional project manager actually does, what it costs, the legal framework you need to understand as a homeowner in France, and the red flags to watch out for when hiring one. Frank, practical and - as ever - unfiltered.

    For a detailed summary of everything discussed in this episode, go to www.frenchrenodiaries.com.

    Resources mentioned:

    • Chambre de Métiers et de l'Artisanat - the body responsible for artisan accreditation in France.
    • URSSAF - the organisation that collects social charges from artisans and businesses in France; issues the attestation de vigilance.
    • French Reno Diaries - How to be a good client - referenced during the episode and well worth a listen if you're thinking about managing your own renovation project

    Mini glossary:

    • Maître d'ouvrage - the project owner; legally remains the homeowner even when a project manager is hired.
    • Maître d'œuvre - the project manager; contracted to coordinate and oversee works on the owner's behalf.
    • Devis - a formal written quote from an artisan, which becomes the contract once signed.
    • Décennale - compulsory ten-year structural liability insurance required of all artisans in France.
    • Attestation de vigilance - a certificate from URSSAF confirming an artisan is up to date with their social charge declarations.
    • ERP (Établissement Recevant du Public) - classification for any building open to the public, triggering specific fire, safety and accessibility regulations.
    • Gîte - a self-catering holiday rental. Chambre d'hôtes - a bed and breakfast.

    Connect:

    Facebook | Instagram

    Subscribe to the newsletter: www.frenchrenodiaries.com

    Email: frenchrenodiaries@gmail.com

    続きを読む 一部表示
    57 分
まだレビューはありません