エピソード

  • The Halloween Mishap: Chaos and Laughter at the Office
    2025/10/30
    Fluent Fiction - Spanish: The Halloween Mishap: Chaos and Laughter at the Office Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-30-07-38-20-es Story Transcript:Es: En una fresca mañana de otoño, el viento movía las hojas doradas afuera de un edificio alto, donde Marisol trabajaba cada día.En: On a cool autumn morning, the wind moved the golden leaves outside a tall building where Marisol worked every day.Es: Era una oficina llena de cubículos, perfectos para una decoración de Halloween.En: It was an office full of cubicles, perfect for Halloween decorations.Es: Marisol, con su entusiasmo contagioso, había decidido convertir el lugar en un rincón espeluznante y festivo.En: Marisol, with her contagious enthusiasm, had decided to turn the place into a spooky and festive corner.Es: Calabazas en miniatura, telarañas sintéticas y esqueletos de plástico estaban en cada rincón.En: Miniature pumpkins, synthetic cobwebs, and plastic skeletons were in every corner.Es: Esteban, por su parte, observaba con admiración los esfuerzos de Marisol.En: Esteban, for his part, watched with admiration Marisol's efforts.Es: Aunque era conocido por ser un poco torpe, su admiración por ella lo hacía querer ser parte de la decoración y ayudar de alguna manera.En: Although he was known for being a bit clumsy, his admiration for her made him want to be part of the decorations and help in some way.Es: "¿Necesitas ayuda con algo?"En: "Do you need help with anything?"Es: preguntó Esteban, intentando sonar casual.En: asked Esteban, trying to sound casual.Es: Marisol, dudando por un momento, vio el deseo sincero en los ojos de Esteban.En: Marisol, hesitating for a moment, saw the sincere desire in Esteban's eyes.Es: "Claro, Esteban.En: "Sure, Esteban.Es: Podrías empezar con algo simple, como inflar estos globos."En: You could start with something simple, like inflating these balloons."Es: Esteban asintió con entusiasmo y tomó la bolsa de globos.En: Esteban nodded enthusiastically and took the bag of balloons.Es: Sin embargo, su entusiasmo inicial pronto se vio obstaculizado cuando uno de los globos explotó en sus manos, desparramando trozos naranjas por todo el lugar.En: However, his initial enthusiasm was soon hindered when one of the balloons exploded in his hands, scattering orange pieces all over the place.Es: Marisol simplemente sonrió, tratando de no preocuparse por el desastre.En: Marisol simply smiled, trying not to worry about the mess.Es: A medida que pasaba la mañana, Esteban continuó ayudando a su manera.En: As the morning went on, Esteban continued helping in his own way.Es: Aunque tropezó dos veces y derribó un cuenco de dulces una vez, Marisol vio su esfuerzo y decidió darle una última oportunidad para impresionar.En: Although he tripped twice and knocked over a bowl of candy once, Marisol saw his effort and decided to give him one last chance to impress.Es: "Esteban, confío en que puedes colgar la araña gigante en el vestíbulo", le dijo.En: "Esteban, I trust you can hang the giant spider in the lobby," she said.Es: Determinación brilló en los ojos de Esteban.En: Determination shone in Esteban's eyes.Es: Con cuidado, llevó la araña decorativa hasta el vestíbulo.En: Carefully, he carried the decorative spider to the lobby.Es: Pero al intentar colgarla en el techo alto, por accidente tiró de una cadena.En: But when he tried to hang it from the tall ceiling, he accidentally pulled a chain.Es: De repente, el sistema de aspersores del techo se activó, empapando rápidamente la habitación.En: Suddenly, the ceiling sprinkler system activated, quickly soaking the room.Es: Esteban se quedó de pie, mojado y avergonzado, mientras un chorro de agua caía sobre su cabeza.En: Esteban stood there, wet and embarrassed, while a stream of water poured over his head.Es: En lugar de frustrarse, Marisol no pudo evitar reírse.En: Instead of getting frustrated, Marisol couldn't help but laugh.Es: "Oh, Esteban, creo que hemos logrado el efecto de casa embrujada, después de todo."En: "Oh, Esteban, I think we've achieved the haunted house effect after all."Es: La risa fue contagiosa, y pronto hasta Esteban esbozó una sonrisa entre disculpas.En: The laughter was contagious, and soon even Esteban cracked a smile between apologies.Es: Juntos, se apresuraron a secar el área y salvar lo que podían de las decoraciones.En: Together, they hurried to dry the area and save what they could of the decorations.Es: Cuando los compañeros de la oficina llegaron para la fiesta de Halloween, todos encontraron la decoración caótica y divertida, comentando lo creativa que había sido Marisol.En: When the office colleagues arrived for the Halloween party, they all found the chaotic and fun decoration, commenting on how creative Marisol had been.Es: En medio de risas y anécdotas, Esteban se sintió parte del equipo, confiado y feliz de haber contribuido, aunque de una ...
    続きを読む 一部表示
    16 分
  • Unlocking Secrets: A Mystery Beneath Buenos Aires Streets
    2025/10/29
    Fluent Fiction - Spanish: Unlocking Secrets: A Mystery Beneath Buenos Aires Streets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-29-22-34-02-es Story Transcript:Es: Las jacarandas florecían en las calles empedradas de la comunidad cerrada de Buenos Aires.En: The jacarandas were blooming on the cobblestone streets of the gated community in Buenos Aires.Es: La primavera llenaba el aire de colores vivos y aromas dulces.En: Spring filled the air with vibrant colors and sweet aromas.Es: El sol brillaba sobre las casas adornadas para celebrar el Día de los Muertos.En: The sun shone on the houses adorned to celebrate Día de los Muertos.Es: La comunidad estaba llena de vida, pero esa mañana, algo inesperado ocurrió.En: The community was full of life, but that morning, something unexpected happened.Es: Tomás encontró una nota misteriosa en su buzón.En: Tomás found a mysterious note in his mailbox.Es: No esperaba recibir correspondencia ese día.En: He didn't expect to receive correspondence that day.Es: La nota tenía letras grandes y torcidas.En: The note had large, twisted letters.Es: Decía: "Sigue las instrucciones si quieres saber la verdad.En: It said, "Follow the instructions if you want to know the truth.Es: El peligro es real.En: The danger is real.Es: Confía en los jacarandas."En: Trust the jacarandas."Es: Tomás sintió un escalofrío.En: Tomás felt a shiver.Es: ¿Qué significaba ese mensaje?En: What did that message mean?Es: Miró alrededor, esperando encontrar alguna pista.En: He looked around, hoping to find some clue.Es: Preocupado, decidió pedir ayuda a Inés, su amiga y vecina.En: Worried, he decided to ask for help from Inés, his friend and neighbor.Es: Inés siempre buscaba aventuras y misterios.En: Inés was always looking for adventures and mysteries.Es: Le encantaba investigar cosas extrañas.En: She loved investigating strange things.Es: Al escuchar a Tomás, sus ojos brillaron de emoción.En: Upon hearing Tomás, her eyes sparkled with excitement.Es: "Tenemos que resolver esto, Tomás.En: "We have to solve this, Tomás.Es: Seguro es una gran historia," dijo Inés.En: It's surely a great story," said Inés.Es: Mientras tanto, Luciana, la nueva vecina, observaba desde su ventana.En: Meanwhile, Luciana, the new neighbor, watched from her window.Es: La veían como una persona enigmática.En: She was seen as an enigmatic person.Es: Sus hábitos extraños eran tema de conversaciones.En: Her strange habits were a topic of conversation.Es: Al enterarse de la nota, se unió a ellos.En: Upon learning about the note, she joined them.Es: "Mis antepasados han vivido aquí," explicó Luciana.En: "My ancestors have lived here," explained Luciana.Es: "Quizás pueda ayudar."En: "Perhaps I can help."Es: El trío empezó a caminar por la comunidad, siguiendo las pistas.En: The trio started walking through the community, following the clues.Es: Las flores de jacaranda y los olores del pan recién hecho los acompañaban.En: The jacaranda flowers and the smells of freshly baked bread accompanied them.Es: Al pasar por un viejo parque, Luciana se detuvo.En: As they passed through an old park, Luciana stopped.Es: "Aquí," dijo, señalando al suelo cubierto de hojas.En: "Here," she said, pointing to the ground covered with leaves.Es: Debajo de las hojas, había una tapa de metal.En: Under the leaves, there was a metal hatch.Es: La levantaron y descubrieron un túnel.En: They lifted it and discovered a tunnel.Es: Era oscuro y frío, pero la curiosidad los impulsaba a entrar.En: It was dark and cold, but curiosity drove them to enter.Es: En el fondo del túnel, encontraron viejas fotografías y documentos.En: At the end of the tunnel, they found old photographs and documents.Es: Eran de la familia de Luciana.En: They belonged to Luciana's family.Es: Mostraban momentos importantes de la comunidad y secretos olvidados.En: They showed important moments of the community and forgotten secrets.Es: A través de estas reliquias, entendieron los lazos de Luciana con el lugar.En: Through these relics, they understood Luciana's ties to the place.Es: "Esto no es peligro," dijo Luciana.En: "This is not danger," said Luciana.Es: "Es nuestra historia."En: "It's our history."Es: Tomás se sintió aliviado.En: Tomás felt relieved.Es: La comunidad no corría riesgo.En: The community was not at risk.Es: Les enseñó que guardar estas historias era importante.En: It taught them that preserving these stories was important.Es: Regresaron a la superficie, más unidos y decididos a compartir lo descubierto.En: They returned to the surface, more united and determined to share what they had discovered.Es: Tomás, antes escéptico, aprendió a valorar la aventura y la conexión con sus vecinos.En: Tomás, once skeptical, learned to value adventure and connection with his neighbors.Es: Reunieron a la comunidad para compartir el hallazgo.En: They gathered the community to ...
    続きを読む 一部表示
    16 分
  • The Secret Garden: Exploring Hidden Truths on Halloween Night
    2025/10/29
    Fluent Fiction - Spanish: The Secret Garden: Exploring Hidden Truths on Halloween Night Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-29-07-38-20-es Story Transcript:Es: La luna brillaba intensamente sobre la comunidad cerrada.En: The moon shone intensely over the gated community.Es: Las luces naranjas y negras del club social parpadeaban mientras los niños, disfrazados de fantasmas y brujas, corrían y reían en el césped.En: The orange and black lights of the club social flickered while the children, dressed as ghosts and witches, ran and laughed on the grass.Es: Era la fiesta de Halloween de la escuela, una fiesta diferente, porque aunque en el hemisferio sur era primavera, el espíritu de la noche oscura y misteriosa llenaba el aire.En: It was the school's Halloween party, a different kind of party because even though it was spring in the southern hemisphere, the spirit of the dark and mysterious night filled the air.Es: Marisol, con un disfraz de vampiro, miraba más allá de la cerca que delimitaba el vecindario.En: Marisol, dressed as a vampire, looked beyond the fence that bordered the neighborhood.Es: Rumores de un jardín secreto resonaban en su mente como una melodía intrigante.En: Rumors of a secret garden resonated in her mind like an intriguing melody.Es: "Dicen que ese jardín solo se muestra en Halloween," le contó a Javier, su primo, quien estaba vestido de hombre lobo y la miraba con preocupación.En: "They say that garden only appears on Halloween," she told Javier, her cousin, who was dressed as a werewolf and looked at her with concern.Es: "No podemos ir allí," advirtió Javier.En: "We can't go there," warned Javier.Es: Era responsable de cuidar a Marisol, quien muchas veces se metía en líos por su curiosidad incontrolable.En: He was responsible for watching over Marisol, who often got into trouble because of her uncontrollable curiosity.Es: "Las reglas son claras.En: "The rules are clear.Es: No podemos salir de las áreas permitidas."En: We can't leave the permitted areas."Es: Marisol sonrió, una sonrisa llena de picardía y determinación.En: Marisol smiled, a smile full of mischief and determination.Es: "¿No quieres ver si es verdad?En: "Don't you want to see if it's true?Es: Esta podría ser nuestra única oportunidad."En: This could be our only chance."Es: Javier suspiró.En: Javier sighed.Es: Siempre había admirado la valentía de Marisol, pero sabía que también podría ser peligroso.En: He had always admired Marisol's bravery, but he knew it could also be dangerous.Es: Las historias sobre un jardín embrujado asustaban aún más a los niños, incluso a los que no admitían tener miedo, como él.En: The stories about a haunted garden frightened the children even more, even those who wouldn't admit they were scared, like him.Es: La música y las risas de fondo se desvanecieron mientras Marisol y Javier atravesaban discretamente la puerta lateral del club, donde la oscuridad les ofrecía el anonimato.En: The music and laughter in the background faded away as Marisol and Javier discreetly passed through the side door of the club, where the darkness offered them anonymity.Es: Marisol tomó la delantera, moviéndose como un gato curioso.En: Marisol took the lead, moving like a curious cat.Es: "¿Y si es cierto que está embrujado?"En: "What if it's true that it's haunted?"Es: susurró Javier, frunciendo el ceño mientras caminaban.En: whispered Javier, frowning as they walked.Es: "Entonces, tendremos nuestra propia historia de terror."En: "Then we'll have our own ghost story."Es: Marisol se rió suavemente, tratando de calmar la tensión que sentía dentro de sí misma.En: Marisol laughed softly, trying to calm the tension she felt inside herself.Es: Al llegar al límite del jardín, la luz de la luna les reveló un camino oculto entre los arbustos.En: Upon reaching the edge of the garden, the moonlight revealed a hidden path among the bushes.Es: Javier tragó saliva, y Marisol, conteniendo la respiración, dio el primer paso.En: Javier swallowed hard, and Marisol, holding her breath, took the first step.Es: El jardín no estaba embrujado, sino lleno de flores exóticas que brillaban como estrellas y un aire fresco que parecía contar sus secretos al viento.En: The garden wasn't haunted; it was full of exotic flowers that shone like stars and fresh air that seemed to share its secrets with the wind.Es: "No puedo creerlo," susurró Javier, maravillado.En: "I can't believe it," Javier whispered, amazed.Es: "Todo este tiempo pensamos que era solo una historia."En: "All this time we thought it was just a story."Es: "Lo mejor de las historias es descubrir su verdad," respondió Marisol, sus ojos brillando con entusiasmo.En: "The best part about stories is discovering their truth," Marisol replied, her eyes shining with excitement.Es: Regresaron al bullicioso club social, con el corazón acelerado y las mentes llenas de ...
    続きを読む 一部表示
    17 分
  • A Soulful Gift Hunt: Uncovering Chile's Cultural Treasures
    2025/10/28
    Fluent Fiction - Spanish: A Soulful Gift Hunt: Uncovering Chile's Cultural Treasures Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-28-22-34-02-es Story Transcript:Es: Mariana y Álvaro estaban en el aeropuerto internacional de Santiago de Chile.En: Mariana and Álvaro were at the international airport of Santiago de Chile.Es: Era primavera y cada rincón del lugar vibraba con energía.En: It was spring and every corner of the place vibrated with energy.Es: El sol entraba por las grandes ventanas, iluminando las tiendas duty-free llenas de colores y sonidos.En: The sun came through the large windows, illuminating the duty-free shops filled with colors and sounds.Es: Los viajeros caminaban apresurados, y el aire estaba lleno de la promesa de aventuras.En: The travelers walked hurriedly, and the air was full of the promise of adventures.Es: Mariana miraba a su alrededor con ojos curiosos, buscando los regalos perfectos.En: Mariana looked around with curious eyes, searching for the perfect gifts.Es: Pensaba en el Día de los Muertos, una tradición que apreciaba mucho.En: She was thinking about Día de los Muertos, a tradition she cherished.Es: Quería impresionar a Álvaro con su conocimiento de la cultura chilena.En: She wanted to impress Álvaro with her knowledge of Chilean culture.Es: Era un desafío, pues las tiendas estaban abarrotadas y las opciones parecían infinitas.En: It was a challenge, as the stores were crowded and the options seemed endless.Es: Álvaro, con su actitud relajada, caminaba sin prisa.En: Álvaro, with his relaxed attitude, walked without haste.Es: Sonreía al ver a Mariana concentrada, sabiendo cuánto significaba para ella este momento.En: He smiled seeing Mariana focused, knowing how much this moment meant to her.Es: Él entendía la riqueza de cada elección, mientras ella se detenía a considerar cada detalle.En: He understood the richness of each choice, as she stopped to consider each detail.Es: En una tienda, Mariana vio tablas de ajedrez de lapislázuli y bolsos tejidos a mano.En: In one store, Mariana saw lapislázuli chess boards and handbags woven by hand.Es: Todo era precioso, y al mismo tiempo, abrumador.En: Everything was beautiful, and at the same time, overwhelming.Es: Mientras caminaban, Mariana recordaba que la calidad era más importante que la cantidad.En: As they walked, Mariana remembered that quality was more important than quantity.Es: Quería regalos que hablaran de la cultura y del arte de Chile.En: She wanted gifts that spoke of the culture and art of Chile.Es: De repente, en medio de la multitud y el ruido, vio un cráneo de cerámica pintado a mano.En: Suddenly, amid the crowd and noise, she saw a hand-painted ceramic skull.Es: Era hermoso, lleno de detalles coloridos.En: It was beautiful, full of colorful details.Es: Le recordó la mezcla de tradición y belleza que buscaba.En: It reminded her of the mix of tradition and beauty she was seeking.Es: Dudó solo un momento.En: She hesitated only for a moment.Es: Sabía que era el regalo perfecto.En: She knew it was the perfect gift.Es: Lo tomó con cuidado y fue a pagar.En: She took it carefully and went to pay.Es: Álvaro la observaba, admirando su decisión y el significado detrás de cada elección.En: Álvaro watched her, admiring her decision and the meaning behind each choice.Es: Cuando le mostró el cráneo, sus ojos se iluminaron.En: When she showed him the skull, his eyes lit up.Es: Mariana había logrado lo que se propuso.En: Mariana had achieved what she set out to do.Es: Compró regalos significativos, cada uno contando una historia de Chile.En: She bought meaningful gifts, each one telling a story of Chile.Es: Esto conmovió a Álvaro, fortaleciendo la conexión entre ellos.En: This moved Álvaro, strengthening the bond between them.Es: Ella aprendió a confiar más en sus instintos, sintiendo una nueva confianza y aprecio por lo que había escogido.En: She learned to trust her instincts more, feeling a new confidence and appreciation for what she had chosen.Es: Al salir del aeropuerto, bajo el sol de primavera, Mariana y Álvaro compartieron una sonrisa, sabiendo que el viaje acababa de comenzar.En: As they left the airport, under the spring sun, Mariana and Álvaro shared a smile, knowing that the journey had just begun. Vocabulary Words:corner: el rincónenergy: la energíawindows: las ventanasadventures: las aventurasgifts: los regalosknowledge: el conocimientochallenge: el desafíocrowded: abarrotadodetails: los detalleschess boards: las tablas de ajedrezhandbags: los bolsoswoven: tejidoquality: la calidadquantity: la cantidadskull: el cráneoceramic: la cerámicapainted: pintadodecision: la decisiónmeaning: el significadoinstincts: los instintosconfidence: la confianzaappreciation: el apreciobond: la conexiónadventurous: aventureropromise: la promesaimpress: impresionarrichness: la riquezaprecious: preciosooverwhelming: ...
    続きを読む 一部表示
    13 分
  • The Mystery of the Unclaimed Briefcase at El Prat
    2025/10/28
    Fluent Fiction - Spanish: The Mystery of the Unclaimed Briefcase at El Prat Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-28-07-38-20-es Story Transcript:Es: En el aeropuerto de Barcelona-El Prat, el bullicio era constante.En: At the aeropuerto de Barcelona-El Prat, the bustle was constant.Es: Viajeros apresurados, maletas rodando, y anuncios resonaban por los altavoces.En: Hurried travelers, rolling suitcases, and announcements echoed over the loudspeakers.Es: El aire de otoño era fresco, y la luz entraba suave por las grandes ventanas de cristal, creando sombras largas en el suelo pulido.En: The autumn air was crisp, and light streamed softly through the large glass windows, casting long shadows on the polished floor.Es: Ciro, un viajero curioso con una pasión por los misterios, esperaba su vuelo.En: Ciro, a curious traveler with a passion for mysteries, was waiting for his flight.Es: Siempre llevaba consigo un pequeño cuaderno.En: He always carried a small notebook with him.Es: Le gustaba anotar pistas y resolver enigmas.En: He liked to jot down clues and solve riddles.Es: Mientras observaba a las personas pasar, algo captó su atención.En: As he watched people pass by, something caught his attention.Es: En una esquina del terminal, había un maletín sin dueño.En: In a corner of the terminal, there was an unclaimed briefcase.Es: Luisa, una agente de seguridad del aeropuerto, estaba cerca.En: Luisa, an airport security agent, was nearby.Es: Ella tenía un sueño secreto: vivir aventuras.En: She had a secret dream: to live adventures.Es: Pero en ese momento, su trabajo era vigilar.En: But at that moment, her job was to keep watch.Es: Vio a Ciro acercarse al maletín y se sintió alerta.En: She saw Ciro approach the briefcase and felt alert.Es: Ciro le hizo señas y ella se aproximó.En: Ciro motioned to her, and she came over.Es: "Vi ese maletín allí desde hace un rato.En: "I’ve seen that briefcase there for a while.Es: ¿Podemos ver de quién es?"En: Can we see whose it is?"Es: preguntó Ciro con interés.En: asked Ciro with interest.Es: Luisa dudó, pero algo en su interior deseaba más emoción en su rutina diaria.En: Luisa hesitated, but something inside her longed for more excitement in her daily routine.Es: "Está bien", dijo.En: "Alright," she said.Es: Juntos miraron la etiqueta, pero no había información clara.En: Together they looked at the tag, but there was no clear information.Es: Valentina, una mujer de negocios, se movía rápido hacia su próxima puerta de embarque.En: Valentina, a businesswoman, was quickly moving toward her next boarding gate.Es: Había olvidado algo importante: su maletín.En: She had forgotten something important: her briefcase.Es: Siempre dejaba cosas por ahí.En: She always left things around.Es: Pero el tiempo apremiaba, y no se dio cuenta de su error.En: But time was pressing, and she didn't realize her mistake.Es: Ciro y Luisa decidieron trabajar juntos.En: Ciro and Luisa decided to work together.Es: Luisa habló con sus colegas para acceder a la lista de pasajeros, mientras Ciro observaba y anotaba detalles de las personas cercanas.En: Luisa spoke with her colleagues to access the passenger list, while Ciro observed and noted details of the people nearby.Es: El reloj avanzaba, y Ciro sentía la presión de no perder su vuelo.En: The clock was ticking, and Ciro felt the pressure not to miss his flight.Es: Finalmente, mientras investigaban el maletín, Ciro descubrió un compartimento secreto.En: Finally, while investigating the briefcase, Ciro discovered a secret compartment.Es: Dentro, había notas crípticas que parecían de un proyecto importante.En: Inside, there were cryptic notes that seemed to be from an important project.Es: Intuyó que pertenecían a alguien en el negocio.En: He guessed they belonged to someone in business.Es: De repente, vio a Valentina pasar apresurada hacia otro terminal.En: Suddenly, he saw Valentina rushing toward another terminal.Es: "¡Es ella!"En: "It's her!"Es: exclamó Ciro, señalándola.En: exclaimed Ciro, pointing at her.Es: Luisa corrió con él.En: Luisa ran with him.Es: Lograron detener a Valentina justo a tiempo.En: They managed to stop Valentina just in time.Es: "¡Mi maletín!En: "My briefcase!Es: No sabía dónde lo dejé", dijo Valentina, aliviada.En: I didn’t know where I left it," said Valentina, relieved.Es: Agradeció a Ciro y Luisa.En: She thanked Ciro and Luisa.Es: "Estas notas son parte de un proyecto secreto de mi empresa."En: "These notes are part of a secret project of my company."Es: Ciro, satisfecho, sintió una nueva valoración por la paciencia y precisión necesarias en los misterios.En: Ciro, satisfied, felt a new appreciation for the patience and precision needed in mysteries.Es: Luisa, por su parte, experimentó una chispa de aventura que tanto deseaba.En: Luisa, for her part, experienced a spark of adventure she so desired.Es: ...
    続きを読む 一部表示
    16 分
  • Unveiling Ancestral Secrets: A Journey to Family and Identity
    2025/10/27
    Fluent Fiction - Spanish: Unveiling Ancestral Secrets: A Journey to Family and Identity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-27-22-34-02-es Story Transcript:Es: La suave brisa de la primavera acariciaba las mejillas de Mateo mientras contemplaba las imponentes ruinas de Machu Picchu.En: The gentle spring breeze caressed Mateo's cheeks as he gazed at the imposing ruins of Machu Picchu.Es: A su lado, su hermana Isabel estaba maravillada con el paisaje.En: Beside him, his sister Isabel was marveled by the landscape.Es: Las terrazas verdes y las piedras antiguas contaban historias de un pasado distante.En: The green terraces and ancient stones told stories of a distant past.Es: En ese lugar místico, oculto entre nubes y montañas, Mateo sentía la presencia de sus ancestros.En: In that mystical place, hidden among clouds and mountains, Mateo felt the presence of his ancestors.Es: Desde niño, Mateo había estado fascinado por las historias familiares.En: Since childhood, Mateo had been fascinated by family stories.Es: Sin embargo, siempre hubo piezas del rompecabezas que faltaban.En: However, there had always been missing pieces of the puzzle.Es: Su madre mencionaba a veces a un hermano perdido, un tío llamado Javier.En: His mother sometimes mentioned a lost brother, an uncle named Javier.Es: Los rumores decían que él conocía secretos cruciales sobre sus antepasados.En: Rumors said that he knew crucial secrets about their ancestors.Es: Ahora, en este viaje a Machu Picchu durante el Día de los Muertos, Mateo e Isabel esperaban encontrar a Javier.En: Now, on this trip to Machu Picchu during the Day of the Dead, Mateo and Isabel hoped to find Javier.Es: El camino hasta aquí no había sido fácil.En: The journey here had not been easy.Es: Los senderos empinados y la niebla constante hacían el recorrido desafiante.En: The steep paths and constant fog made the trek challenging.Es: Pero no fue solo el terreno lo que probó la determinación de Mateo.En: But it was not only the terrain that tested Mateo's determination.Es: La duda seguía provocando un nudo en su estómago.En: Doubt continued to cause a knot in his stomach.Es: ¿Podría confiar en Javier?En: Could he trust Javier?Es: ¿Sería capaz de enfrentar la verdad, cualquiera que fuera?En: Would he be able to face the truth, whatever it might be?Es: A medida que el sol comenzaba su ascenso, iluminando las estructuras de piedra con un dorado cálido, Mateo e Isabel llegaron a un área conocida como el Templo del Sol.En: As the sun began its ascent, illuminating the stone structures with a warm golden light, Mateo and Isabel arrived at an area known as the Temple of the Sun.Es: Era un lugar sagrado, y allí estaba Javier, tal como lo habían imaginado, delgado y con una mirada que reflejaba años de soledad.En: It was a sacred place, and there was Javier, just as they had imagined him, thin and with a gaze that reflected years of solitude.Es: — Mateo, Isabel — saludó Javier con una voz ronca pero amable.En: "Mateo, Isabel," greeted Javier with a hoarse but kind voice.Es: Mateo sintió una mezcla de emociones al ver al hombre que había sido casi un mito en su mente durante tanto tiempo.En: Mateo felt a mix of emotions upon seeing the man who had been almost a myth in his mind for so long.Es: Javier comenzó a contarles historias de su juventud, de secretos guardados por generaciones.En: Javier began to tell them stories of his youth, of secrets kept for generations.Es: Habló de tradiciones olvidadas y sacrificios hechos por sus antepasados.En: He spoke of forgotten traditions and sacrifices made by their ancestors.Es: Con cada palabra, el muro de desconfianza en Mateo se fue desmoronando.En: With every word, the wall of distrust in Mateo began to crumble.Es: Frente a ese paisaje sagrado, la verdad sobre su linaje resonó con claridad.En: In front of that sacred landscape, the truth about his lineage resonated with clarity.Es: El momento culminante llegó cuando Javier reveló una conexión especial que unía su familia con los antiguos habitantes de la región.En: The culminating moment came when Javier revealed a special connection that linked their family with the ancient inhabitants of the region.Es: Esto no solo les dio un nuevo sentido de pertenencia, sino también un orgullo compartido.En: This not only gave them a new sense of belonging but also a shared pride.Es: Mateo, con los ojos llenos de lágrimas, abrazó a su tío.En: Mateo, with eyes full of tears, embraced his uncle.Es: Isabel, conmovida, se unió al abrazo.En: Isabel, moved, joined the embrace.Es: La reconciliación era sanadora.En: The reconciliation was healing.Es: En ese instante, comprendieron que el viaje no solo era acerca de descubrir el pasado, sino también de construir un futuro juntos.En: In that instant, they understood that the journey was not only about discovering the past but also about building a ...
    続きを読む 一部表示
    17 分
  • Spice and Soul: Mateo's Quest for Family and Fire
    2025/10/27
    Fluent Fiction - Spanish: Spice and Soul: Mateo's Quest for Family and Fire Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-27-07-38-20-es Story Transcript:Es: En la vibrante ciudad de Tenochtitlan, los mercados eran el corazón palpitante donde todos se reunían.En: In the vibrant city of Tenochtitlan, the markets were the beating heart where everyone gathered.Es: Los olores de especias y frutas llenaban el aire, y la música y el bullicio anunciaban la cercanía del Día de los Muertos.En: The smells of spices and fruits filled the air, and the music and bustle announced the approach of Día de los Muertos.Es: Al amanecer, Mateo caminaba entre los puestos, con los ojos puestos en un objetivo: el concurso de comer jalapeños.En: At dawn, Mateo walked among the stalls, with his eyes set on one goal: the jalapeño eating contest.Es: Mateo era conocido entre sus amigos y familia por ser un poco impulsivo, pero siempre bien intencionado.En: Mateo was known among his friends and family for being a bit impulsive, but always well-intentioned.Es: Su meta era ganar un pavo para la fiesta familiar, un regalo especial para celebrar con un gran banquete.En: His goal was to win a turkey for the family celebration, a special gift to celebrate with a grand feast.Es: La gente del mercado estaba emocionada, listos para ver el espectáculo.En: The market people were excited, ready to see the show.Es: "¡Este año voy a ganar!"En: "This year I'm going to win!"Es: pensaba Mateo, aunque sabía bien que los chiles eran su debilidad.En: thought Mateo, although he well knew that chiles were his weakness.Es: Sus amigos Santiago e Isabella lo animaban.En: His friends Santiago and Isabella encouraged him.Es: "Puedes hacerlo, Mateo", dijo Santiago con una sonrisa.En: "You can do it, Mateo," said Santiago with a smile.Es: Isabella añadió: "Recuerda, es para la familia."En: Isabella added, "Remember, it's for the family."Es: Llegó el momento del concurso.En: The moment of the contest arrived.Es: Los jalapeños verdes, brillantes y picantes, estaban alineados.En: The green, shiny, and spicy jalapeños were lined up.Es: El juez dio la señal, y Mateo empezó a comer.En: The judge gave the signal, and Mateo began to eat.Es: El picante fue inmediato, sus ojos lagrimeaban y su cara se puso roja.En: The spiciness was immediate, his eyes teared up, and his face turned red.Es: La multitud animaba y reía, y Mateo sintió la presión.En: The crowd cheered and laughed, and Mateo felt the pressure.Es: "¿Debería parar?"En: "Should I stop?"Es: pensó.En: he thought.Es: Pero algo dentro de él insistía en continuar.En: But something inside him insisted on continuing.Es: Quedaban pocos minutos y muchos jalapeños.En: There were a few minutes left and many jalapeños.Es: De repente, vio a un anciano en el borde del mercado.En: Suddenly, he saw an old man at the edge of the market.Es: El anciano le susurró algo: "Toma esto", y le pasó un pequeño frasco con un líquido dorado.En: The old man whispered something to him: "Take this," and handed him a small bottle with a golden liquid.Es: En el momento de desesperación, Mateo bebió el contenido.En: In a moment of desperation, Mateo drank the contents.Es: El calor del chile empezó a desaparecer, como si el fuego fuera agua.En: The heat of the chile began to disappear, as if the fire were water.Es: Mateo se sintió revitalizado y continuó comiendo.En: Mateo felt revitalized and continued eating.Es: Con cada jalapeño, se acercaba más a la victoria.En: With each jalapeño, he came closer to victory.Es: Finalmente, el juez contó los chiles restantes y declaró a Mateo ganador.En: Finally, the judge counted the remaining chiles and declared Mateo the winner.Es: Los aplausos y las risas llenaron el aire.En: The applause and laughter filled the air.Es: Mateo, con el pavo en brazos, regresó a su familia.En: Mateo, with the turkey in his arms, returned to his family.Es: Sus caras estaban llenas de orgullo y felicidad.En: Their faces were full of pride and happiness.Es: Sabían del truco, pero eso no les importaba.En: They knew about the trick, but it didn't matter to them.Es: Esa noche, al calor de las velas y las flores de cempasúchil, celebraron el triunfo de Mateo y la unión familiar.En: That night, by the warmth of candles and cempasúchil flowers, they celebrated Mateo's triumph and family unity.Es: Mateo aprendió que a veces aceptar ayuda no es derrota, sino un paso hacia compartir momentos inolvidables con los seres queridos.En: Mateo learned that sometimes accepting help is not a defeat, but a step toward sharing unforgettable moments with loved ones.Es: La lección que Mateo llevaba consigo era simple: más que demostrar algo, el verdadero valor estaba en el amor y la alegría de estar juntos.En: The lesson Mateo carried with him was simple: more than proving something, the true value was in the love and joy of being together. ...
    続きを読む 一部表示
    15 分
  • Finding Home: Lucía's Tango with Tradition in Buenos Aires
    2025/10/26
    Fluent Fiction - Spanish: Finding Home: Lucía's Tango with Tradition in Buenos Aires Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-26-22-34-02-es Story Transcript:Es: En el corazón de Buenos Aires, la primavera florecía al ritmo del tango.En: In the heart of Buenos Aires, spring bloomed to the rhythm of tango.Es: Lucía, una escritora mexicana, había viajado a la ciudad para asistir a un festival literario.En: Lucía, a Mexican writer, had traveled to the city to attend a literary festival.Es: Sin embargo, su corazón se encontraba dividido.En: However, her heart was divided.Es: Era la temporada del Día de los Muertos, y la nostalgia de su hogar en Ciudad de México se hacía presente.En: It was the season of Día de los Muertos, and the nostalgia for her home in Ciudad de México was present.Es: Freelancer's Home se convirtió en su refugio.En: Freelancer's Home became her refuge.Es: Era un café vibrante, lleno de energía creativa, con muebles desiguales y arte colorido en las paredes.En: It was a vibrant café, full of creative energy, with mismatched furniture and colorful art on the walls.Es: El olor del café recién hecho y el suave murmullo de conversaciones acompañaban cada tarde de Lucía ahí.En: The smell of freshly made coffee and the soft murmur of conversations accompanied each of Lucía's afternoons there.Es: Lucía conoció a Carlos y Elena, dos escritores argentinos.En: Lucía met Carlos and Elena, two Argentine writers.Es: Carlos hablaba apasionadamente sobre la literatura local, mientras que Elena gustaba de compartir historias familiares.En: Carlos spoke passionately about local literature, while Elena enjoyed sharing family stories.Es: Lucía encontraba en ellos pedazos del hogar que extrañaba tanto.En: Lucía found in them pieces of the home she so dearly missed.Es: A pesar de este nuevo vínculo, algo la llamaba hacia las tradiciones de su país.En: Despite this new connection, something called her towards the traditions of her country.Es: Día de los Muertos era más que una festividad; era un acto de amor y conexión con sus ancestros.En: Día de los Muertos was more than a festivity; it was an act of love and connection with her ancestors.Es: Lucía quería vivir el presente en Buenos Aires, pero su mente y su corazón volaban a los altares coloridos de México.En: Lucía wanted to live in the present in Buenos Aires, but her mind and heart flew to the colorful altars of México.Es: Una noche, después de un día lleno de charlas y literatura, Lucía caminó por el café y vio algo que la detuvo.En: One night, after a day full of conversations and literature, Lucía walked through the café and saw something that stopped her.Es: Un rincón lleno de calaveras de papel, flores y velas llamó su atención.En: A corner full of paper skulls, flowers, and candles caught her attention.Es: Era un altar para el Día de los Muertos, creado por un artista local.En: It was an altar for Día de los Muertos, created by a local artist.Es: Allí, expatriados y viajeros, compartían recuerdos e historias, con lágrimas y sonrisas.En: There, expatriates and travelers shared memories and stories, with tears and smiles.Es: Lucía se acercó y se unió a la conversación.En: Lucía approached and joined the conversation.Es: Empezó a hablar sobre su abuela, sobre las recetas que cocinaban juntas, sobre las canciones que cantaban.En: She began to talk about her grandmother, about the recipes they cooked together, about the songs they sang.Es: Otros compartieron sus propias historias.En: Others shared their own stories.Es: En ese momento, Lucía sintió que su tristeza se transformaba en algo más valioso: una conexión global de memoria y celebración.En: In that moment, Lucía felt her sadness transform into something more valuable: a global connection of memory and celebration.Es: Al día siguiente, con una nueva perspectiva, Lucía comenzó a escribir.En: The next day, with a new perspective, Lucía began to write.Es: La nostalgia se convirtió en inspiración.En: The nostalgia turned into inspiration.Es: Entendió que las tradiciones podían adoptar nuevas formas, que su historia no estaba sola, sino unida a muchas otras alrededor del mundo.En: She understood that traditions could adopt new forms, that her story was not alone, but linked to many others around the world.Es: Así, Lucía encontró la paz y una renovada fuente de creatividad.En: In this way, Lucía found peace and a renewed source of creativity.Es: Las experiencias en Buenos Aires y los ecos de su hogar se convirtieron en la base de su nuevo relato.En: The experiences in Buenos Aires and the echoes of her home became the foundation of her new tale.Es: Y mientras las palabras fluían en su cuaderno, supo que había encontrado su lugar en el mundo, entrelazando recuerdos y nuevos comienzos.En: And as the words flowed in her notebook, she knew she had found her place in the...
    続きを読む 一部表示
    15 分