『Finding Warmth: Reconnecting with Joy at Busan Beach』のカバーアート

Finding Warmth: Reconnecting with Joy at Busan Beach

Finding Warmth: Reconnecting with Joy at Busan Beach

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Korean: Finding Warmth: Reconnecting with Joy at Busan Beach Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2026-02-09-08-38-20-ko Story Transcript:Ko: 부산 해변은 겨울임에도 불구하고 활기로 가득 차 있습니다.En: The Busan beach is full of life despite it being winter.Ko: 붉은 등불과 전통 장식이 여기저기 걸려 있고, 파도 소리와 함께 새해의 기분을 만끽하는 사람들의 웃음소리가 울려퍼집니다.En: Red lanterns and traditional decorations are hung everywhere, and laughter from people enjoying the New Year's mood echoes alongside the sound of the waves.Ko: 민재, 은지, 수민은 바다를 바라보며 차가운 모래 위에 앉아 있습니다.En: Min-jae, Eun-ji, and Su-min are sitting on the cold sand, gazing at the sea.Ko: 민재는 활기찬 성격을 가졌습니다.En: Min-jae has a lively personality.Ko: 하지만 그는 요즘 업무에서 승진에 대한 압박을 많이 느끼고 있습니다.En: However, he is feeling a lot of pressure these days about getting a promotion at work.Ko: 이번 음력 설 연휴를 친구들과 함께 좋은 추억으로 남기고 싶지만, 마음 한 켠에는 여전히 일에 대한 걱정이 남아 있습니다.En: He wants to create good memories with his friends over the Lunar New Year holiday, but a part of him is still worried about work.Ko: 그는 쉬고 싶지만 휴대폰에는 계속해서 이메일과 전화가 옵니다.En: Although he wants to relax, emails and phone calls keep coming to his phone.Ko: “민재야, 우리 오늘은 정말로 놀자!” 은지가 말했습니다.En: “Min-jae, let's really have fun today!” Eun-ji said.Ko: 그녀는 민재의 휴대폰을 힐끔 보고, 미소를 지으며 덧붙였습니다. “설날이잖아! 즐겨야지.”En: She glanced at Min-jae's phone and added with a smile, "It's New Year's Day! We should enjoy it."Ko: 수민도 거들었습니다. “맞아, 민재. 설날은 가족과 친구들과 함께 하는 날이야. 일 생각은 잠시 잊어봐.”En: Su-min chimed in, "That's right, Min-jae. New Year's is a day to spend with family and friends. Try to forget about work for a while."Ko: 민재는 잠시 망설였습니다.En: Min-jae hesitated for a moment.Ko: “하지만, 중요한 이메일이 있을 수도 있어...”En: "But there might be an important email..."Ko: 그러자 은지가 그의 손에서 휴대폰을 부드럽게 빼앗았습니다.En: Then Eun-ji gently took the phone from his hand.Ko: “그럼 잠시라도 꺼두자. 빠질 수 있는 중요한 순간들이 너무 많아.” 수민은 해맑게 웃으며 말했다.En: "Let's turn it off, even just for a little while. There are too many important moments you might miss." Su-min said with a bright smile.Ko: 친구들의 말을 들으니 민재는 마음이 조금씩 편해졌습니다.En: Listening to his friends, Min-jae began to feel a little more at ease.Ko: 그는 다소 긴장하며 휴대폰 전원을 껐습니다.En: With some nervousness, he turned off his phone.Ko: 순간 해변은 더욱 선명하게 보였습니다.En: Instantly, the beach seemed more vivid.Ko: 붉은 등불이 바람에 흔들렸고, 가족들은 서로 웃으며 전통 놀이인 윷놀이를 하고 있었습니다.En: Red lanterns swayed in the wind, and families were smiling at each other while playing the traditional game yutnori.Ko: 이제 민재는 온전히 친구들과 설날을 즐겼습니다.En: Now Min-jae fully enjoyed New Year's Day with his friends.Ko: 은지와 수민과 함께 떡국도 먹고, 바람에 날리는 연을 날려보기도 했습니다.En: Together with Eun-ji and Su-min, he ate tteokguk and flew kites soaring in the wind.Ko: 민재는 해변에 앉아 자그마한 불꽃놀이를 보며 크게 숨을 쉬었습니다.En: As he sat on the beach watching a small firework display, Min-jae took a deep breath.Ko: “이제야 진짜 설날이구나,” 그는 속삭였습니다.En: "Now it truly feels like New Year's," he whispered.Ko: 그날 밤, 민재는 잠시 눈을 감고 자겠다고 누웠다.En: That night, Min-jae lay down, saying he would close his eyes just for a moment.Ko: 그는 행복하고 만족스러웠습니다.En: He was happy and satisfied.Ko: 친구들의 웃음과 사랑이 그의 마음을 가득 채웠습니다.En: The laughter and love of his friends filled his heart.Ko: 그는 다시 느꼈습니다. 일과 삶의 균형이 진정한 행복을 가져다준다는 것을.En: He realized again that the balance between work and life brings true happiness.Ko: 비록 추운 겨울밤이었지만, 그의 마음은 따뜻함으로 가득했습니다.En: Although it was a cold winter night, his heart was filled with warmth. Vocabulary Words:despite: 불구하고laughter: 웃음소리echoes: 울려퍼지다gazing: 바라보며lively: 활기찬pressure: 압박promotion: ...
まだレビューはありません