『Finding Joy Beyond the Crowd: A Heartfelt Carnaval Adventure』のカバーアート

Finding Joy Beyond the Crowd: A Heartfelt Carnaval Adventure

Finding Joy Beyond the Crowd: A Heartfelt Carnaval Adventure

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Finding Joy Beyond the Crowd: A Heartfelt Carnaval Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2026-02-27-08-38-20-pb Story Transcript:Pb: No calor do verão, o Parque Ibirapuera se transformava em um cenário mágico de Carnaval.En: In the summer heat, the Parque Ibirapuera transformed into a magical Carnaval setting.Pb: As cores vibrantes das fantasias misturavam-se ao verde das árvores altas que ofereciam sombra para quem precisava de descanso.En: The vibrant colors of the costumes blended with the green of the tall trees that offered shade to those who needed a break.Pb: A música alegre de tamborins e cuícas ecoava pelo ar, enquanto o aroma de coxinhas e churros despertava o apetite dos foliões.En: The cheerful music of tambourines and cuícas echoed through the air, while the aroma of coxinhas and churros awakened the revelers' appetites.Pb: Luana estava animada. Seus olhos brilhavam como as lantejoulas no seu vestido.En: Luana was excited. Her eyes sparkled like the sequins on her dress.Pb: Ela esperava ansiosa por essa época do ano, quando a cidade parecia um mar de alegria.En: She eagerly anticipated this time of year when the city seemed like a sea of joy.Pb: Ao seu lado, Thiago andava cauteloso, mas tentava acompanhar o entusiasmo da amiga.En: Beside her, Thiago walked cautiously but tried to match his friend's enthusiasm.Pb: Ele havia recebido recentemente o diagnóstico de asma.En: He had recently received an asthma diagnosis.Pb: Isso o deixava preocupado, especialmente com o calor e a agitação do dia.En: This worried him, especially with the day's heat and excitement.Pb: "Vamos, Thiago! Vai ser divertido", dizia Luana, puxando-o em direção à multidão.En: "Come on, Thiago! It's going to be fun," said Luana, pulling him towards the crowd.Pb: Thiago hesitava.En: Thiago hesitated.Pb: Ele queria aproveitar, esquecer um pouco as suas preocupações, mas o medo de uma crise de asma o deixava tenso.En: He wanted to enjoy himself, to forget his worries for a while, but the fear of an asthma attack made him tense.Pb: "E se eu passar mal?", pensava ele, olhando para a bombinha de ar no bolso.En: "What if I get sick?" he thought, looking at the inhaler in his pocket.Pb: Luana percebeu a preocupação no rosto de Thiago.En: Luana noticed the concern on Thiago's face.Pb: "Olha, a gente pode aproveitar, mas com calma", sugeriu.En: "Look, we can enjoy it, but take it easy," she suggested.Pb: "Se sentir qualquer coisa, a gente para, tá bom?"En: "If you feel anything, we'll stop, okay?"Pb: Thiago assentiu.En: Thiago nodded.Pb: Ele confiava em Luana e não queria estragar o dia dela.En: He trusted Luana and didn't want to ruin her day.Pb: Com um sorriso tímido, ele decidiu seguir em frente.En: With a shy smile, he decided to go on.Pb: Os dois se juntaram ao bloco de Carnaval que dançava alegremente pela avenida.En: The two joined the bloco de Carnaval dancing merrily along the avenue.Pb: Luana pulava ao ritmo da música, e Thiago, mesmo ainda preocupado, sentia a energia tomar conta de seu corpo.En: Luana jumped to the music's rhythm, and Thiago, still worried, felt the energy take over his body.Pb: Tudo ia bem até que, no meio da folia, Thiago começou a sentir o peito apertado e a respiração ofegante.En: Everything was fine until, in the middle of the revelry, Thiago began to feel a tightness in his chest and a shortness of breath.Pb: Ele parou, segurando o braço de Luana.En: He stopped, grabbing Luana's arm.Pb: "Lá vem...", murmurou ele.En: "Here it comes..." he murmured.Pb: Luana agiu rápido.En: Luana acted quickly.Pb: "Vamos sair daqui um pouco!"En: "Let's get out of here for a bit!"Pb: Ela o guiou por entre os foliões até encontrar uma área mais tranquila, sob as árvores do parque.En: She guided him through the revelers until they found a quieter area under the park's trees.Pb: Sentaram-se em um banco à sombra, e Luana pegou uma garrafa de água da mochila.En: They sat down on a bench in the shade, and Luana took a water bottle from her backpack.Pb: "Respira tranquilo, eu estou aqui com você", disse suavemente.En: "Breathe easy, I'm here with you," she said softly.Pb: Thiago usou a bombinha e, aos poucos, relaxou.En: Thiago used the inhaler and gradually relaxed.Pb: "Desculpa, Luana. Eu não queria atrapalhar", disse ele, ainda um pouco ofegante.En: "Sorry, Luana. I didn't mean to be a bother," he said, still a bit breathless.Pb: "Você não atrapalhou.", respondeu Luana com firmeza.En: "You're not a bother," Luana responded firmly.Pb: "A gente tá aqui pra se divertir juntos, e a saúde vem primeiro."En: "We're here to have fun together, and health comes first."Pb: Com o tempo, Thiago se sentiu melhor.En: As time passed, Thiago felt better.Pb: Eles decidiram ficar ali, apreciando o Carnaval de longe.En: They decided to stay there, enjoying the Carnaval from a distance.Pb: Puderam ...
まだレビューはありません