『Fashionable Confidence: Niran's New Look for School Success』のカバーアート

Fashionable Confidence: Niran's New Look for School Success

Fashionable Confidence: Niran's New Look for School Success

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Thai: Fashionable Confidence: Niran's New Look for School Success Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2026-01-20-08-38-19-th Story Transcript:Th: ในวันที่อากาศหนาวเย็นของฤดูหนาว นพัทธ Siam Paragon นั้นเต็มไปด้วยผู้คนมากมาย ทั้งคนไทยและนักท่องเที่ยวEn: On a cold winter day, Napat Siam Paragon was bustling with a multitude of people, both Thai and tourists.Th: เสียงพูดคุยดังเซ็งแซ่และกลิ่นอาหารหอมจากร้านค้าใกล้เคียง ทำให้นิรันดร์และอนงค์ที่เดินเคียงคู่กันเข้าเชิงนี้ตื่นตาตื่นใจEn: The sound of buzzing conversation and the fragrant aroma from nearby food stalls captivated Niran and Anong as they walked together.Th: นิรันดร์เป็นนักเรียนมัธยมที่กำลังตามหาเสื้อผ้าใหม่สำหรับงานโรงเรียนที่กำลังจะมาถึงEn: Niran is a high school student searching for new clothes for an upcoming school event.Th: เขากังวลเกี่ยวกับลักษณะของตัวเอง เพราะเขาต้องการให้เพื่อนในชั้นเห็นว่าเขาดูดีในวันงาน แต่ยังต้องกังวลเรื่องงบประมาณด้วยEn: He was concerned about his appearance because he wanted his classmates to see him looking good on the day of the event, but he also had to worry about his budget.Th: อนงค์ เพื่อนสนิทคนรักการแต่งตัว เป็นอีกคนที่พร้อมจะช่วยนิรันดร์เสมอEn: Anong, his fashion-loving close friend, was always ready to help him.Th: "ลองเชื่อฉันดูเถอะนิรันดร์ ให้ฉันเลือกชุดให้เธอลองนะ" อนงค์พูดด้วยน้ำเสียงที่มั่นใจEn: "Trust me, Niran, let me pick out an outfit for you to try," she said confidently.Th: นิรันดร์ลังเลสักครู่แต่ก็ยอมตามคำแนะนำของอนงค์En: Niran hesitated for a moment but agreed to follow her advice.Th: พวกเขาเดินไปยังร้านเสื้อผ้าที่มีสีสันสะดุดตาEn: They walked to a clothing store with eye-catching colors.Th: อนงค์ดูจริงจัง เธอหยิบเสื้อฮูดสีฟ้าอ่อนกับกางเกงยีนส์สีเข้มให้เขาลองEn: Anong looked serious as she picked out a light blue hoodie and dark jeans for him to try on.Th: "ฉันคิดว่านี่จะเหมาะกับเธอนะ" อนงค์ยิ้ม มั่นใจในสายตาของตนEn: "I think this will suit you," she said with a confident smile.Th: นิรันดร์เข้าไปในห้องลองเสื้อด้วยความสงสัยEn: Niran went into the fitting room with lingering doubts.Th: แม้เขายังไม่มั่นใจในรูปลักษณ์ของตัวเอง แต่เขาตัดสินใจไว้วางใจอนงค์En: Even though he was still unsure about his appearance, he decided to trust Anong.Th: เมื่อเขาออกมา คนที่เดินผ่านไปผ่านมาในร้านยิ้มและชมว่าเขาดูเท่ห์En: When he came out, people passing by the store smiled and complimented that he looked cool.Th: "ดีมากเลยนะ" ผู้หญิงคนหนึ่งพูดEn: "That's great," one woman said.Th: นิรันดร์รู้สึกตัวเบาและมั่นใจมากขึ้นEn: Niran felt lighter and more confident.Th: "บางทีฉันควรเชื่อในตัวเองบ้าง" เขาคิดในใจEn: "Maybe I should believe in myself a little more," he thought.Th: จากนั้นเขาตัดสินใจซื้อชุดที่อนงค์เลือกให้ ไปยังแคชเชียร์กับเพื่อนสนิทพร้อมร้อยยิ้มEn: He then decided to ...
まだレビューはありません