『Facing Fears Under Helsinki's Snowy Skies』のカバーアート

Facing Fears Under Helsinki's Snowy Skies

Facing Fears Under Helsinki's Snowy Skies

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Finnish: Facing Fears Under Helsinki's Snowy Skies Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2026-01-04-08-38-20-fi Story Transcript:Fi: Lumi peitti Helsingin asuinalueiden kadut, ja hengitys huurusi ilmaan kirpeässä pakkasessa.En: Snow covered the streets of Helsinki's residential areas, and breath misted into the air in the crisp frost.Fi: Joulun valot ripustettiin vielä moniin taloihin, ja ne kimaltelivat kirkkaasti alla olevan lumen pinnalla.En: Christmas lights were still hung on many houses, sparkling brightly against the snow-covered ground.Fi: Aino ja Eero istuivat Ainon keittiön pöydän ääressä.En: Aino and Eero sat at Aino's kitchen table.Fi: He olivat lähdössä kouluun.En: They were about to leave for school.Fi: Talven kylmyys tuntui sisälläkin.En: The winter's cold was felt even inside.Fi: Aino katsoi Eeroa huolestuneesti.En: Aino looked at Eero worriedly.Fi: "Eero, minua pelottaa huominen esitys," hän kuiskasi.En: "Eero, I'm scared about tomorrow's presentation," she whispered.Fi: Hänen kätensä puristivat esityspaperia.En: Her hands were clutching the presentation papers.Fi: "Entä jos unohdan sanat?"En: "What if I forget the words?"Fi: Eero hymyili luottavaisesti ja yritti lievittää hänen huoliaan.En: Eero smiled confidently and tried to ease her worries.Fi: "Ei hätää, Aino.En: "Don't worry, Aino.Fi: Pärjäät varmasti hyvin.En: You’ll do just fine.Fi: Voimme harjoitella yhdessä."En: We can practice together."Fi: Aino oli huojentunut, mutta hänen sisällään velloi silti pelko.En: Aino was relieved, but fear still churned inside her.Fi: Eero oli aina ollut itsevarma.En: Eero had always been confident.Fi: Hän pystyi puhumaan ilman valmistautumista.En: He could speak without preparation.Fi: Toisin kuin hän itse.En: Unlike herself.Fi: Aino tiesi, että hänen oli tehtävä työtä pelkonsa voittamiseksi.En: Aino knew she had to work on overcoming her fear.Fi: Heillä oli päivä aikaa valmistautua.En: They had a day to prepare.Fi: Aino luki esitystä ääneen kotonaan.En: Aino read the presentation aloud at home.Fi: Eero katseli ja joskus keskeytti antaakseen ohjeita.En: Eero watched and occasionally interrupted to give advice.Fi: "Älä lue liian nopeasti", hän sanoi.En: "Don't read too fast," he said.Fi: "Annan vinkkejä, mutta muista, että tärkeintä on itse harjoittelu."En: "I'll give tips, but remember, practice is key."Fi: Eero kuitenkin huomasi, että hänen oma esityksensä oli jäänyt viime tippaan.En: However, Eero realized that his own presentation had been left to the last minute.Fi: Hän yritti olla välittämättä, mutta kun hän näki Ainon ahkeruuden, hän mietti omaa valmistautumistaan.En: He tried not to worry, but seeing Aino's diligence made him reflect on his own preparation.Fi: Ehkähän hänen olisi syytä seurata Ainon esimerkkiä.En: Maybe he should follow Aino's example.Fi: Ilta saapui ja lumi alkoi hiljalleen peittää taas kadut.En: Evening arrived, and snow slowly began to cover the streets again.Fi: Aino jatkoi harjoittelua itsekseen.En: Aino continued practicing on her own.Fi: Hänen huulensa liikkuivat, kun hän kävi läpi esityksen kerta toisensa jälkeen.En: Her lips moved as she went through the presentation over and over.Fi: Aamun valjetessa Helsinki oli luminen ja hiljainen.En: As morning dawned, Helsinki was snowy and quiet.Fi: Aino ja Eero menivät kouluun yhdessä.En: Aino and Eero went to school together.Fi: Eeron rohkaiseva läsnäolo auttoi Ainon rauhoittumista.En: Eero's encouraging presence helped calm Aino.Fi: Kun he saapuivat luokkahuoneeseen, heidän kätensä tärisivät jännityksestä.En: When they arrived in the classroom, their hands trembled with excitement.Fi: Oli esityspäivä.En: It was presentation day.Fi: Aino nousi seisomaan päättäen kohdata pelkonsa.En: Aino stood up, determined to face her fears.Fi: Kun hänen vuoronsa tuli, hän hengitti syvään.En: When her turn came, she took a deep breath.Fi: Ainon ääni värisi aluksi, mutta hän huomasi Eeron nyökkäävän rohkaisevasti.En: Aino's voice trembled at first, but she noticed Eero nodding encouragingly.Fi: Hän tajusi, kuinka paljon oli harjoitellut.En: She realized how much she had practiced.Fi: Vähitellen ääni vahvistui, ja sanat tulivat sujuvasti.En: Gradually, her voice grew stronger, and the words flowed smoothly.Fi: Eero puolestaan puhui yhtä sujuvasti kuin aina mutta huomasi, miten Ainon esimerkki ja oma valmistautuminen tekivät hänenkin esityksestään paremman.En: Eero, on the other hand, spoke as fluently as always but noticed how Aino's example and his own preparation made his presentation better.Fi: Hän tiesi Ainon vaikuttaneen häneen enemmän kuin uskalsi myöntää.En: He knew Aino had influenced him more than he dared admit.Fi: Esityksen jälkeen Aino tunsi itsensä helpottuneeksi ja iloiseksi.En: After the presentation, Aino felt relieved and happy.Fi...
まだレビューはありません