Episode #338: 英語で言う「自慢するわけじゃないけど」嫌味なくアピールする裏技! "Not to toot my own horn, but..."
カートのアイテムが多すぎます
カートに追加できませんでした。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
概要
自分の成果や実績、ちゃんとアピールできていますか? 外資系企業や英語の面接では、自分の成功を伝えることが不可欠ですが、「自慢話ばかりする嫌なやつ」とは思われたくないもの。 今回は、以前ご紹介した "Even if I do say so myself" のバリエーションとして、ネイティブがよく使う「謙虚に自慢する」ための裏技フレーズをご紹介します!
「ラッパを吹く(Toot)」という単語がなぜ自慢話に関係するの? BJがコメディの現場や、NHKドラマ『Home Sweet Tokyo』の制作秘話を語る際に使う鉄板フレーズとは? ビジネスで使える「成果のアピール方法」を楽しく学びましょう!
【今週のキーフレーズ】 Not to toot my own horn, but... (自慢するわけではありませんが… / 手前味噌ですが…) 自分の成果を述べる前に置くことで、傲慢さを消し、謙虚なニュアンスを加えるクッション言葉。
【バリエーション・関連表現】 Toot (Blow) one's own horn:自画自賛する、自慢する Even if I do say so myself:(文末につけて)自分で言うのもなんですが If I may toot my own horn:手前味噌ながら言わせていただくと I don't want to toot my own horn, but...:自慢したいわけじゃないんですが…
-----------------------------
🎉【裏技英語 ファンクラブ!】🎉 https://urawazaeigo.supportingcast.fm/
🎁 メンバーになると、こんな特典が受け取れます: ✅ 毎月配信限定エピソード ✅ 本編の先行配信 ✅本編のスクリプト(NEW) ✅ 裏技英語LIVE特別割引 ✅ 30本以上の特別エピソード過去アーカイブ ✅ 他、裏技英語関連の様々な告知や特典 ーーーーーーー
【裏技英語-書籍発売中!】 「裏技英語~Thriving & Surviving in the International Workplace~」 https://www.urawazaeigo.com/category/all-products
ーーーーーーー
【Newsletter(週刊メルマガ)購読はこちらから】(無料/会員登録不要) https://bit.ly/urawazanews
ーーーーーーー
🎧Podcastでの視聴はこちら💁 Amazon Music: https://amzn.to/3s9euBv
Apple Podcasts: https://bit.ly/3RSC0Pc
Spotify: https://spoti.fi/38GA2te
--- --- ---
Tiktok https://www.tiktok.com/@urawazaeigo_jp
LinkedIn https://www.linkedin.com/company/urawazaeigo/
Threads https://www.threads.com/@urawazaeigo
YouTubeチャンネル https://www.youtube.com/@urawazaeigo
Instagram https://www.instagram.com/urawazaeigo/
--- --- ---