Ep 4: Don't Say "Waiter"! 🛑 Dining Etiquette & Ordering Food (China vs. Taiwan)
カートのアイテムが多すぎます
カートに追加できませんでした。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
概要
Have you ever tried ordering food in a Chinese restaurant and felt instantly rude?
Yelling "Fúwùyuán!" (Waiter!) might get you served fast in a bustling Beijing restaurant, but if you try that volume in a cozy Taipei eatery, you'll get major side-eye.
In this episode, Kevin and Yun Yun break down the critical cultural codes of dining across the strait.
You will learn:
Getting Attention: Why Mainland Chinese use "Beauty" (Měinǚ) for efficiency, while Taiwanese rely on "Excuse me" (Bù hǎoyìsi).
Ordering: The tech gap between "QR Code Ordering" (Mainland) vs. "Pencil & Paper" (Taiwan).
Customizing: How to flawlessly ask for "No Cilantro" or "Half Sugar."
Paying: The cultural art of "Fighting to Pay" vs. "Going Dutch" (AA制).
Timestamps:(00:00) Intro: Yelling 'Fúwùyuán' in Taipei(01:30) Calling the Waiter: "Waiter" vs. "Beauty"(04:14) Scanning Codes vs. Drawing Orders(06:29) Customizing: No Cilantro & Half Sugar(08:18) Paying the Bill: Treating vs. AA(10:35) Practical Exercise