Ep.295: Should We Still Celebrate After a Tragedy?
カートのアイテムが多すぎます
カートに追加できませんでした。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
このコンテンツについて
⭐ Small Talk: Should We Still Celebrate After a Tragedy?
English → Cantonese → Jyutping
---
After a disaster, should we continue with celebrations?
喺災難之後,應唔應該繼續慶祝嘅活動?
hai2 zoi1 naan6 zi1 hau6, jing1 m4 jing1 goi1 gai3 zuk6 hing3 zuk1 ge3 wut6 dung6?
This has become a point of debate for some people.
呢一個成為一啲人嘅爭議。
ni1 jat1 go3 sing4 wai4 jat1 di1 jan4 ge3 zang1 ji5.
For me, if someone prefers a quieter and calmer way, that is totally fine.
我自己覺得,如果你想選擇比較安靜嘅方式,唔選擇熱鬧嘅方式,咁都係好嘅。
ngo5 zi6 gei2 gok3 dak1, jyu4 gwo2 nei5 soeng2 syun2 zaak6 bei2 gaau3 on1 zing6 ge3 fong1 sik1, m4 syun2 zaak6 jit6 naau6 ge3 fong1 sik1, gam2 dou1 hai6 hou2 ge3.
But if some people feel that after a tragedy, it’s even more important to cherish the chance to celebrate together, then let them celebrate.
但係如果有啲人覺得,喺災後更加要珍惜可以一齊慶祝嘅機會,就一齊慶祝啦。
daan6 hai6 jyu4 gwo2 jau5 di1 jan4 gok3 dak1, hai2 zoi1 hau6 gang3 gaa1 jiu3 zan1 sik1 ho2 ji5 jat1 cai4 hing3 zuk1 ge3 gei1 wui6, zau6 jat1 cai4 hing3 zuk1 laa1.
Honestly, we never know whether we will still have this chance next year.
真係嘅,我哋永遠都唔知道,明年今日仲有冇咁嘅機會。
zan1 hai6 ge3, ngo5 dei6 wing5 jyun5 dou1 m4 zi1 dou6, ming4 nin4 gam1 jat6 zung6 jau5 mou5 gam2 ge3 gei1 wui6.
The truth is, life is always a mix of sorrow and joy.
事實上,人生就係悲喜交集。
si6 sat6 soeng6, jan4 sang1 zau6 hai6 bei1 hei2 gaau1 zaap6.
In sorrow, there can still be moments of joy.
係哀傷嘅同時,亦都有快樂嘅事。
hai6 oi1 soeng1 ge3 tung4 si4, jik6 dou1 jau5 faai3 lok6 ge3 si6.
And even in joy, there may still be pain at the same time.
快樂嘅時候,亦都同時有悲傷。
faai3 lok6 ge3 si4 hau6, jik6 dou1 tung4 si4 jau5 bei1 soeng1.
Recognizing that life always contains both joy and sorrow — that is a kind of maturity.
能夠同時承認悲喜交集嘅人生,我諗都係一種成熟。
nang4 gau3 tung4 si4 sing4 jing6 bei1 hei2 gaau1 zaap6 ge3 jan4 sang1, ngo5 lam2 dou1 hai6 jat1 zung2 sing4 suk6.
That’s why the Bible teaches us not to judge others.
所以聖經都有話,唔好論斷別人。
so2 ji5 sing3 ging1 dou1 jau5 waa6, m4 hou2 leon6 dyun6 bit6 jan4.
We never know what story lies behind another person’s choices.
你唔知道別人背後嘅故事。
nei5 m4 zi1 dou6 bit6 jan4 bui3 hau6 ge3 gu3 si6.
If someone chooses differently from you, don’t use your own measuring stick to judge them.
如果別人嘅做法同你唔同,唔好用你自己把尺去衡量別人。
jyu4 gwo2 bit6 jan4 ge3 zou6 faat3 tung4 nei5 m4 tung4, m4 hou2 jung6 nei5 zi6 gei2 baa2 cek3 heoi3 hang4 loeng4 bit6 jan4.
Especially during this sensitive time, we need more understanding and less criticism.
特別係呢一個時間,多啲體諒,少啲對人嘅批判。
dak6 bit6 hai6 ni1 jat1 go3 si4 gaan3, do1 di1 tai2 loeng6, siu2 di1 deoi3 jan4 ge3 pai1 pun3.
I hope everyone will have a peaceful Christmas.
希望大家都有一個平安嘅聖誕。
hei1 mong6 daai6 gaa1 dou1 jau5 jat1 go3 ping4 on1 ge3 sing3 daan3.
---