エピソード

  • 010 | Perché in tedesco il verbo scappa sempre alla fine?!
    2026/07/08
    In questo episodio scoprirai perché il verbo sembra scappare spesso alla fine delle frasi tedesche.
    続きを読む 一部表示
    4 分
  • 009 | Se fossi ricca, comprerei una casa al mare.
    2026/07/01
    In questo episodio scoprirai come dire “Se fossi…” in tedesco con una struttura semplice ma molto utile: Wenn ich … wäre.
    続きを読む 一部表示
    5 分
  • 008 | Ich verstehe nur Bahnhof - stazione???
    2026/06/24
    In questo episodio scoprirai perché i tedeschi dicono “Ich verstehe nur Bahnhof” quando non capiscono niente.
    続きを読む 一部表示
    3 分
  • 007 | Lo so che dovrei farlo… aber ich mache es nicht
    2026/06/17
    In questo episodio parliamo di una situazione molto reale: sai cosa dovresti fare, ma trovi sempre una scusa.
    続きを読む 一部表示
    4 分
  • 006 | Lo so che dovrei farlo… aber ich mache es nicht
    2026/06/10
    In questo episodio scoprirai perché capire il tedesco e parlarlo non sono la stessa cosa.
    続きを読む 一部表示
    4 分
  • 005 | “Mi raccomando”… aber wie sagt man das auf Deutsch?
    2026/06/03
    In questo episodio parlo di una parola italianissima che usate continuamente: “Mi raccomando”. Scoprirai perché in tedesco non esiste una traduzione unica e cosa dire davvero nelle diverse situazioni della vita quotidiana.
    続きを読む 一部表示
    4 分
  • 004 | Heute parliamo di Wurst
    2026/05/27
    Scoprirai come i tedeschi esprimono in modo colloquiale “non mi importa” e quando usare davvero questa frase nella vita quotidiana.
    続きを読む 一部表示
    4 分
  • 003 | Le piccole parole che ti fanno sembrare subito più natürlich
    2026/05/20
    Due parole piccolissime, ma super importanti nel tedesco reale: also e eigentlich
    続きを読む 一部表示
    5 分