エピソード

  • Job Interviews in German: 50 Essential Phrases for Your Career | Bewerbung & Karriere: 50 unverzichtbare Sätze für dein Vorstellungsgespräch (B2/C1)
    2026/06/10

    Sweaty palms before a job interview? We’ve all been there! In today’s episode of Deutsch zu Hören, Anna and Ben help you conquer the German job market with confidence. We are covering 50 essential phrases you need for job applications, interviews, and even resigning from your current job.

    Divided into 10 easy-to-follow chapters, we break down high-level (B2) vocabulary to make you sound professional and polite. You’ll learn how to diplomatically explain why you are leaving your old job, how to start the interview elegantly, and the crucial cultural difference between "Brutto" and "Netto" when negotiating your salary in Germany!

    Stick around until the end to hear all the phrases used in a realistic listening story.

    What you will learn today:
    💼 How to break the ice professionally.
    💼 B2 phrases to describe your work experience.
    💼 How to negotiate your salary in Germany.
    💼 Questions to ask at the end of your interview.

    Tune in and get ready to land your dream job!

    Feuchte Hände vor dem Jobinterview? Das muss nicht sein! In der heutigen Folge von Deutsch zu Hören bereiten Anna und Ben dich perfekt auf den nächsten Karriereschritt vor. Wir zeigen dir 50 unverzichtbare Ausdrücke für deine Bewerbung, das Vorstellungsgespräch und die Kündigung.

    In 10 Kapiteln lernst du nicht nur fortgeschrittene B2-Vokabeln, sondern auch, wie du knifflige Fragen diplomatisch beantwortest und warum du in Deutschland immer über das "Bruttogehalt" sprechen solltest! Zum Schluss hörst du alle Sätze in einer spannenden Alltagsgeschichte, damit du dir alles besser merken kannst.

    In dieser Folge lernst du:
    ✅ Wie du das Gespräch professionell und elegant eröffnest.
    ✅ Wie du deinen Lebenslauf und deine Erfahrungen überzeugend präsentierst.
    ✅ Die perfekte diplomatische Antwort auf die Frage, warum du deinen Job wechseln willst.
    ✅ Wie du typische Fehler bei der Gehaltsverhandlung in Deutschland vermeidest.

    Mach dich bereit für deinen Traumjob – los geht’s!


    続きを読む 一部表示
    1 時間 8 分
  • Der 5-Schritte Plan für echtes Alltagsdeutsch (Hörtraining & Psychologie B1-C1)
    2026/06/08

    Lernst du jeden Abend stundenlang Grammatik, fühlst dich aber trotzdem komplett sprachlos, wenn du beim Bäcker ein Brötchen bestellen willst? 🥨🤯Oder willst du einen smarten Satz sagen, aber dein Gehirn blockiert völlig, weil du verzweifelt überlegst, ob es "der, die oder das" heißt? Mach dir keine Sorgen, du bist nicht allein! In dieser extrem motivierenden Episode von "Deutsch zu Hören" knacken Anna und Ben den Code für fließendes Sprechen. Wir zeigen dir, warum klassische Sprachkurse dich oft auf den falschen Weg führen und wie du mit einer simplen, 15-minütigen Routine deinen Redefluss für den deutschen Alltag revolutionierst.Wir analysieren die 5 wichtigsten Werkzeuge, um Sprechangst zu besiegen:1️⃣ Die Englisch-Falle: Warum Deutsche sofort ins Englische wechseln (es ist keine Beleidigung!) und mit welchen zwei Sätzen du sie sofort stoppst.2️⃣ Die Grammatik-Angst: Warum "der/die/das" in der Realität völlig überbewertet wird und wie du durch "Mumpfeln" deinen Satz rettest.3️⃣ Die Füllwörter-Magie: Wie winzige Wörter wie "halt", "mal" und "doch" dir Zeit zum Nachdenken kaufen und dich sofort wie einen echten Muttersprachler klingen lassen.4️⃣ Das "Shadowing"-Training: Wie du deine steife Aussprache verlierst und den echten deutschen Sprach-Rhythmus in Fleisch und Blut übergehen lässt.5️⃣ Mikrogespräche: Warum du nicht auf "Deep Talk" warten darfst, sondern den Supermarkt und das Treppenhaus zu deinem persönlichen Trainingslager machen musst!🎓 NEU: UNSER HÖRTRAINING (Keine Unterbrechungen!)Um dein Sprachgefühl maximal zu trainieren, laufen die 5 Geschichten in der ersten Hälfte des Videos komplett nahtlos durch. Wir stoppen nicht mehr für Vokabeln! Lehn dich zurück und genieß die Geschichte.🎧 DIE ULTIMATIVE HERAUSFORDERUNG (Hörverstehen-Test):Bleib unbedingt bis zum Ende dran! In der zweiten Hälfte des Videos schalten wir in den Test-Modus. Wir wiederholen die wichtigsten Passagen KOMPLETT OHNE UNTERTITEL. Schließe deine Augen und teste, ob dein Gehirn dem echten Alltag gewachsen ist!🧠 DIE MASTER-VOKABEL-ANALYSE:Ganz am Ende des Videos (nach dem Test) belohnen wir dich mit der großen Vokabel-Analyse. Wir erklären die wichtigsten Begriffe (wie Hemmschwelle, effizient, verinnerlichen) in einfachem Deutsch.⏳ KAPITELÜBERSICHT (Timestamps):00:00 Intro: Die Panik beim Bestellen02:20 Kapitel 1: Die Englisch-Falle11:52 Kapitel 2: Schluss mit der Grammatikangst21:15 Kapitel 3: Die Magie der Füllwörter (halt, mal, doch)30:47 Kapitel 4: Shadowing (Das Geheimagenten-Training)40:42 Kapitel 5: Mikrogespräche im Alltag

    続きを読む 一部表示
    53 分
  • Trennbare und Untrennbare Verben: Einfach Erklärt + Lerntipps
    2026/06/07

    Trennbar oder Nicht? Trennbare und Untrennbare Verben Einfach Erklärt + Lerntipps

    In dieser Podcast-Folge lernst du die trennbaren und untrennbaren Verben im Deutschen ganz einfach und Schritt für Schritt.

    Wir erklären dir:

    • Was trennbare und untrennbare Verben sind
    • Welche Vorsilben (Prefixes) oft benutzt werden
    • Wann sich ein Verb trennt und wann nicht
    • Viele einfache Beispiele aus dem Alltag

    Außerdem bekommst du Tipps und Tricks, wie du dir die Regeln besser merken kannst und wie du schneller Deutsch lernst.

    Diese Folge ist perfekt für Anfänger und Lernende auf dem Niveau A1–B1.

    🎯 Nach dieser Folge verstehst du endlich:
    Wann ein Verb sich trennt – und wann nicht!


    続きを読む 一部表示
    48 分
  • Water Damage & Angry Neighbors! Surviving German Landlords | Mietminderung & Handwerker: So wehrst du dich als Mieter! 🛑
    2026/05/31

    🇩🇪 Tropfende Rohre, eine ignorante Hausverwaltung und ein schreiender Nachbar vor der Tür? 😱 Wer in Deutschland zur Miete wohnt, braucht nicht nur starke Nerven, sondern auch das richtige Vokabular! In dieser Episode zeigen wir dir, wie du dich gegen unfaire Vermieter wehrst.
    🇬🇧 Leaking pipes, an ignorant property management company, and a screaming neighbor at your door? 😱 If you rent an apartment in Germany, you don't just need strong nerves, you also need the right vocabulary! In this episode, we show you how to fight back against unfair landlords.

    🇩🇪 👇 In dieser Episode lernst du:
    Ben hat gerade erst seine neue Wohnung bezogen, da passiert das Schlimmste: Ein massiver Wasserschaden! 💧 Lerne das wichtigste B2-Deutsch, um Baumängel formell zu melden, Mietminderungen anzudrohen, Handwerker zu beauftragen und wütende Nachbarn zu beruhigen.
    🇬🇧 👇 In this episode, you will learn:
    Ben has just moved into his new apartment when the worst happens: massive water damage! 💧 Learn the most important B2 German to formally report building defects, threaten rent reductions, hire tradespeople, and calm down angry neighbors.

    🧠 Wortschatz / Vocabulary Highlights:
    🔹 Der Baumangel / Die Mängelanzeige – Building defect / Formal notice of defects
    🔹 Die Miete unter Vorbehalt zahlen – To pay rent under reservation (reserving the right to reclaim it)
    🔹 Eine Mietminderung geltend machen – To claim a rent reduction
    🔹 Der Mieterschutzbund – Tenants' protection association (A lifesaver for expats!)
    🔹 Die Hausverwaltung einschalten – To involve the property management

    🇩🇪 💬 Deine Meinung:
    Hattest du in Deutschland schon einmal Ärger mit deinem Vermieter oder der Hausverwaltung? Wie hast du das Problem gelöst? Hast du schon einmal die Miete gemindert? Schreib uns deine Erfahrungen in die Kommentare! ✍️ Und vergiss nicht unseren kleinen Vokabel-Test am Ende der Folge!
    🇬🇧 💬 Your turn:
    Have you ever had trouble with your landlord or property management in Germany? How did you solve the problem? Have you ever reduced your rent? Share your experiences with us in the comments! ✍️ And don't forget our quick vocabulary quiz at the end of the episode!

    🇩🇪 🔔 Vergiss nicht, den Kanal zu abonnieren, um dein Alltags-Deutsch auf das nächste Level zu bringen!
    🇬🇧 🔔 Don't forget to subscribe to the channel to take your everyday German to the next level!

    #deutschlernen #learngerman #mietenindeutschland #germanlandlord #b2deutsch #c1deutsch #mietminderung #germanvocabulary #germanpodcast #expatgermany #wohnenindeutschland #mieterschutz #advancedgerman

    🎬 YouTube / Podcast Titel-Ideen (Bilingual & Mixed)📝 YouTube / Podcast Beschreibung (Bilingual Master-Template)

    続きを読む 一部表示
    1 時間 8 分
  • Stop saying "Ich bin nicht einverstanden" 🛑 Master German Meetings!
    2026/05/29

    🇩🇪 Hast du schon mal in einem deutschen Meeting gesessen und wusstest nicht, wie du professionell widersprechen oder ein Missverständnis klären kannst? 💼😅 In dieser Episode bereiten wir dich auf das deutsche Büroleben vor!
    🇬🇧 Have you ever sat in a German meeting and didn't know how to professionally disagree or clear up a misunderstanding? 💼😅 In this episode, we prepare you for German office life!

    🇩🇪 👇 In dieser Episode lernst du:
    Anna und Ben haben ein "Auftakttreffen" (Kick-off meeting), doch die Projektplanung führt schnell zu einem Konflikt. Lerne die wichtigsten Redemittel (Niveau B2/C1), um Diskussionen im Team zu leiten, Kollegen höflich zu unterbrechen und lösungsorientierte Kompromisse zu finden.
    🇬🇧 👇 In this episode, you will learn:
    Anna and Ben have a kick-off meeting, but the project planning quickly leads to a conflict. Learn the most important phrases (B2/C1 level) to lead team discussions, politely interrupt colleagues, and find solution-oriented compromises.

    🧠 Business Wortschatz / Vocabulary Highlights:
    🔹 Da muss ich kurz einhaken – I have to jump in / interrupt here for a second
    🔹 Wir reden aneinander vorbei – We are talking past each other / crossing wires
    🔹 Auf demselben Stand sein – To be on the same page
    🔹 Ein Thema parken / zurückstellen – To put a topic on hold / to "park" it for now

    🇩🇪 💬 Deine Meinung:
    Was ist dein deutsches Lieblingswort im Büro? Hast du schon mal ein ähnliches Missverständnis auf der Arbeit erlebt? Schreib es uns in die Kommentare! ✍️ Und vergiss nicht, den Test am Ende der Episode zu machen!
    🇬🇧 💬 Your turn:
    What is your favorite German office word? Have you ever experienced a similar misunderstanding at work? Let us know in the comments! ✍️ And don't forget to take the quiz at the end of the episode!

    🇩🇪 🔔 Vergiss nicht, den Kanal zu abonnieren, um dein Business-Deutsch jede Woche zu verbessern!
    🇬🇧 🔔 Don't forget to subscribe to the channel to improve your Business German every week!

    #businessgerman #deutschlernen #learngerman #deutschimbüro #b2deutsch #c1deutsch #germanvocabulary #germanpodcast #deutschfürdenberuf #workplacegerman #germanmeeting

    続きを読む 一部表示
    45 分
  • Are Germans rude? The truth about "Deutsche Direktheit" | "Das war viel zu direkt!" – Wie man einen Streit auf Deutsch überlebt
    2026/05/27

    Kulturschock "Deutsche Direktheit" | Friendships & Conflicts in Germany

    🇩🇪 Fühltest du dich von einem deutschen Freund schon einmal "vor den Kopf gestoßen", weil er oder sie zu direkt war? 💔 Willkommen beim ultimativen Expat-Kulturschock! In dieser Episode klären wir, warum Deutsche künstliche Höflichkeit oft hassen und warum schonungslose Ehrlichkeit eigentlich der größte Beweis für eine echte Freundschaft ist.
    🇬🇧 Have you ever felt offended by a German friend because they were just way too direct? 💔 Welcome to the ultimate expat culture shock! In this episode, we explain why Germans often hate "fake politeness" and why ruthless honesty is actually the ultimate proof of true friendship.

    🇩🇪 👇 In dieser Episode lernst du:
    Wir begleiten Anna und Ben bei der Planung eines Roadtrips. Was harmonisch beginnt, endet in einem großen Streit über Chaos, Notlügen und verletzte Gefühle. Lerne den wichtigsten B2-Wortschatz, um Konflikte zu lösen, Grenzen zu setzen und kulturelle Missverständnisse diplomatisch aus der Welt zu räumen.
    🇬🇧 👇 In this episode, you will learn:
    We follow Anna and Ben as they plan a road trip. What starts out harmoniously ends in a big fight about chaos, white lies, and hurt feelings. Learn the most important B2 vocabulary to resolve conflicts, set boundaries, and diplomatically clear up cultural misunderstandings.

    🧠 Wortschatz / Vocabulary Highlights:
    🔹 Schonungslose Ehrlichkeit – Ruthless / brutal honesty
    🔹 Jemandem vor den Kopf stoßen – To offend / shock someone (metaphorically)
    🔹 Ins Blaue hinein fahren – To drive off without a plan or destination
    🔹 Viel um die Ohren haben – To have a lot on one's plate / to be very busy
    🔹 Wissen, woran man (bei jemandem) ist – To know exactly where you stand with someone

    🇩🇪 💬 Deine Meinung:
    Was war dein größter Kulturschock mit der "deutschen Direktheit"? Hast du schon mal eine Notlüge benutzt, die komplett nach hinten losgegangen ist? Schreib uns deine Geschichte in die Kommentare! ✍️ Und vergiss nicht unseren kleinen Vokabel-Test am Ende der Folge!
    🇬🇧 💬 Your turn:
    What was your biggest culture shock regarding "German directness"? Have you ever used a white lie that completely backfired? Share your story with us in the comments! ✍️ And don't forget our quick vocabulary quiz at the end of the episode!

    🇩🇪 🔔 Vergiss nicht, den Kanal zu abonnieren, um dein Alltags-Deutsch auf das nächste Level zu bringen!
    🇬🇧 🔔 Don't forget to subscribe to the channel to take your everyday German to the next level!


    #deutschlernen #learngerman #deutschedirektheit #germanculture #b2deutsch #c1deutsch #deutschsprechen #germanvocabulary #germanpodcast #expatgermany #freundschaft #kulturschock #cultureshockgermany #advancedgerman

    続きを読む 一部表示
    1 時間 9 分
  • The secret to speaking fluent German (Stop doing THIS!)
    2026/05/25

    🇩🇪 Standst du schon mal völlig blockiert in einer deutschen Bäckerei, weil du nicht wusstest, ob es "der, die oder das Dinkelbrot" heißt? 🥨😅 Du bist nicht allein! In dieser Episode sprechen Anna und Ben über die sogenannte "Grammatik-Illusion" und wie sie dich daran hindert, fließend Deutsch zu sprechen.
    🇬🇧 Have you ever frozen in a German bakery because you didn't know whether to say "der, die, or das Dinkelbrot"? 🥨😅 You are not alone! In this episode, Anna and Ben talk about the so-called "Grammar Illusion" and how it stops you from speaking fluent German.

    🇩🇪 👇 In dieser Episode lernst du:
    Warum es Muttersprachlern völlig egal ist, ob du den falschen Artikel benutzt, und wie du deine Angst vor Fehlern endlich loswirst. Außerdem erklären wir dir drei extrem wichtige Vokabeln für deinen perfekten Ausdruck (Niveau B2/C1):
    🇬🇧 👇 In this episode, you will learn:
    Why native speakers really don't care if you use the wrong article, and how to finally let go of your fear of making mistakes. Plus, we explain three extremely important vocabulary words for your expression (B2/C1 level):

    🧠 Wortschatz / Vocabulary Highlights:
    🔹 Der Redefluss – The flow of speech (speaking naturally, like a flowing river)
    🔹 Ins Stocken geraten – To falter / to freeze up (like a stuttering car engine)
    🔹 Die Hemmschwelle – The inhibition threshold / mental block

    🇩🇪 💬 Deine Meinung:
    Ist dir das auch schon mal passiert? Bestellst du manchmal extra etwas anderes, nur weil du den deutschen Artikel kennst? Schreib uns deine lustigste "Bäcker-Story" oder deinen schlimmsten "der, die, das"-Moment in die Kommentare! ✍️
    🇬🇧 💬 Your turn:
    Has this ever happened to you? Do you sometimes order something different just because you are sure of the German article? Tell us your funniest "bakery story" or your worst "der, die, das" moment in the comments! ✍️

    🇩🇪 🔔 Vergiss nicht, unseren Podcast zu abonnieren, um dein Deutsch jede Woche zu verbessern und Sprechangst abzubauen!
    🇬🇧 🔔 Don't forget to subscribe to our podcast to improve your German every week and overcome your fear of speaking!

    #deutschlernen #learngerman #speakgerman #derdiedas #b2deutsch #c1deutsch #germanvocabulary #germanpodcast #deutschalsfremdsprache #expatgermany #deutschsprechen #fluency


    続きを読む 一部表示
    52 分
  • The "Healthy Migrant Effect": Why German Bureaucracy makes you sick
    2026/05/23

    🇩🇪 Ein dicker Brief von der Krankenkasse, eine gesperrte Gesundheitskarte und plötzlich sollst du 1000 Euro im Monat zahlen? 😱 Wenn der administrative Stress in Deutschland so groß wird, dass er dich buchstäblich krank macht, spricht man vom "Healthy Migrant Effect". Aber keine Panik, wir zeigen dir, wie du dich wehrst!
    🇬🇧 A thick letter from the health insurance, a blocked health card, and suddenly you're supposed to pay 1000 euros a month? 😱 When administrative stress in Germany gets so high that it literally makes you sick, it's called the "Healthy Migrant Effect". But don't panic, we'll show you how to fight back!

    🇩🇪 👇 In dieser Episode lernst du:
    Anna ist am Rande der Verzweiflung, weil ihre Versicherungskarte blockiert wurde. Ben erklärt ihr den unsichtbaren "Code" der deutschen Behörden. Lerne den wichtigsten Wortschatz (Niveau B2/C1), um zu verstehen, was die "Mitwirkungspflicht" ist, warum das Ignorieren von Briefen die schlimmste Strategie ist und wie ein einfacher Zweizeiler dich vor dem finanziellen Ruin rettet.
    🇬🇧 👇 In this episode, you will learn:
    Anna is on the verge of despair because her insurance card has been blocked. Ben explains the invisible "code" of German authorities to her. Learn the most important vocabulary (B2/C1 level) to understand what the "duty to cooperate" is, why ignoring letters is the worst strategy, and how a simple two-line letter can save you from financial ruin.

    🧠 Wortschatz / Vocabulary Highlights:
    🔹 Der gesetzliche Höchstbeitrag – The statutory maximum contribution (The 1000€ shock if you ignore letters!)
    🔹 Die Mitwirkungspflicht – The duty to cooperate (The absolute magic word in German bureaucracy)
    🔹 Die Schubladen-Taktik – The drawer tactic (Hiding letters out of fear – don't do this!)
    🔹 Die Frist einhalten – To meet the deadline
    🔹 Widerspruch einlegen – To file a formal objection / appeal

    🇩🇪 💬 Deine Meinung:
    Hattest du schon einmal Angst vor einem Brief deiner Krankenkasse? Oder wurdest du auch schon einmal mit dem "Höchstbeitrag" geschockt, weil ein Dokument gefehlt hat? Schreib uns deine Erfahrungen (und wie du das Problem gelöst hast) in die Kommentare! ✍️
    🇬🇧 💬 Your turn:
    Have you ever been terrified of a letter from your health insurance? Or have you ever been shocked by the "maximum contribution" bill because a document was missing? Share your experiences (and how you solved the problem) with us in the comments! ✍️

    🇩🇪 🔔 Vergiss nicht, den Kanal zu abonnieren, um zum echten Verwaltungs-Ninja in Deutschland zu werden!
    🇬🇧 🔔 Don't forget to subscribe to the channel to become a true administrative ninja in Germany!


    #deutschlernen #learngerman #krankenkasse #germanhealthcare #b2deutsch #c1deutsch #germanvocabulary #germanpodcast #bürokratie #expatgermany #healthymigranteffect #deutschfürfortgeschrittene

    続きを読む 一部表示
    1 時間 42 分