Conversation avec Scheherazade Hassan - 1er Congrès de musique arabe du Caire,1932.
カートのアイテムが多すぎます
カートに追加できませんでした。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
FR - Nous nous entretenons maintenant avec l'ethnomusicologue, Scheherezade Hassan. Elle met en lumière la tradition du maqam irakien, qui constitue une part importante des enregistrements du Congrès du Caire. Elle évoque également son travail de terrain, notamment la collecte de sons pour Radio Bagdad dans les années 1970.
EN - We are now discussing with ethnomusicologist Scheherezade Hassan. She sheds light on the Iraqi maqam tradition, which forms a substantial part of the Cairo Congress recordings. She also discusses her fieldwork, particularly her sound recordings for Radio Baghdad in the 1970s.
The full English translation of this episode is available on our blog page.
TR - Şu anda etnomüzikolog Şehrezade Hasan ile konuşuyoruz. Kendisi, Kahire Kongresi kayıtlarının önemli bir parçasını oluşturan Irak makam geleneğine ışık tutuyor. Ayrıca, özellikle 1970'lerde Bağdat Radyosu için yaptığı ses kayıtları olmak üzere, saha çalışmalarından da bahsediyor.
AR -
نتحدث الآن مع عالمة الموسيقى العرقية شهرزاد حسن، التي تُلقي الضوء على تقاليد المقام العراقي، الذي يُشكّل جزءًا هامًا من تسجيلات مؤتمر القاهرة. كما تتحدث عن عملها الميداني، ولا سيما تسجيلاتها الصوتية لإذاعة بغداد في سبعينيات القرن الماضي..
Credits:
Farid Ghrich : Interviews and production. (Beyond 1932 research project ) https://1932muscon.kcl.ac.uk
Hossam Fazulla: Visuals and post-production (Digital artist & podcaster, London) https://www.boslaarts.com
Faris Badarni: Jingle courtesy of his jazzy cover of Bint Shalabiya بنت الشلبية (Pianist, composer & producer, Munich) https://www.faris-badarni.com
Bibliothèque nationale de France (BnF): Authorisation for free use of sound recordings from the Cairo Congress as part of a joint partnership. https://www.bnf.fr/fr