Consultoría cultural en negociaciones internacionales. Ep. 6 - Con Josephine Riquelme
カートのアイテムが多すぎます
カートに追加できませんでした。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
このコンテンツについて
En este episodio hablamos con Josephine Riquelme, fundadora de una agencia de traducción e interpretación con más de 20 años de experiencia en consultoría cultural. Descubre por qué entender los protocolos, los matices lingüísticos y las expectativas de cada mercado puede ser la diferencia entre cerrar un gran contrato… o fracasar estrepitosamente.✔ ¿Qué es la consultoría cultural y por qué todas las empresas B2B la necesitan?✔ Cómo adaptar tu presentación y saludo según el país (besos, apretones de mano y jerarquías).✔ Síntomas de que hay un problema cultural✔ Los errores culturales que cuestan millones (nombres, slogans y traducciones literales).Si quieres exportar sin sorpresas, este episodio es imprescindible. 🎧––🌐 Te conectamos con empresas que ya buscan en Google tus productos o servicios. https://seosempere.com--Y aquí tienes un artículo sobre el tema: https://seosempere.com/blog/consultoria-cultural/