『Coffee Showers & Unexpected Romance: A Cafeteria Love Story』のカバーアート

Coffee Showers & Unexpected Romance: A Cafeteria Love Story

Coffee Showers & Unexpected Romance: A Cafeteria Love Story

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Coffee Showers & Unexpected Romance: A Cafeteria Love Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pt/episode/2026-02-15-08-38-20-pt Story Transcript:Pt: No coração de um inverno frio, o sol brilhava timidamente através da janela do refeitório do escritório.En: In the heart of a cold winter, the sun shone timidly through the office cafeteria window.Pt: A neve, reunida nas ruas lá fora, fazia com que o interior da sala parecesse ainda mais aconchegante.En: The snow, gathered in the streets outside, made the interior of the room feel even cozier.Pt: O aroma de grãos de café fresco pairava no ar, misturando-se levemente com um cheiro inoportuno de torradas queimadas.En: The aroma of fresh coffee beans hung in the air, slightly mingling with an untimely smell of burnt toast.Pt: Tiago, um jovem trabalhador do escritório, era um pouco desajeitado, mas sempre bem-intencionado.En: Tiago, a young office worker, was a bit clumsy but always well-intentioned.Pt: Ele espreitava para a máquina de café, determinado.En: He peered at the coffee machine, determined.Pt: Recentemente tinha sido Dia dos Namorados, e Tiago não conseguira parar de pensar em Beatriz, sua colega de trabalho.En: Recently it had been Valentine's Day, and Tiago couldn't stop thinking about Beatriz, his coworker.Pt: Ela era doce, sempre com um sorriso nos lábios que iluminava seu rosto.En: She was sweet, always with a smile on her face that lit up her features.Pt: Rui, o amigo e colega de Tiago, entrou no refeitório, estalando os dedos para aquecer as mãos geladas.En: Rui, Tiago's friend and colleague, entered the cafeteria, snapping his fingers to warm his cold hands.Pt: "Então, Tiago", disse Rui com um sorriso maroto, "precisas daquele café especial para algum motivo hoje?"En: "So, Tiago," said Rui with a sly grin, "do you need that special coffee for some reason today?"Pt: Tiago sorriu, sabendo muito bem que Rui estava pronto para provocá-lo.En: Tiago smiled, knowing very well that Rui was ready to tease him.Pt: "Apenas um dia normal, Rui.En: "Just a normal day, Rui.Pt: Precisamos que esta máquina de café funcione corretamente, só isso."En: We need this coffee machine to work correctly, that's all."Pt: Beatriz entrou na sala naquele exato momento.En: Beatriz entered the room at that exact moment.Pt: "Bom dia, rapazes!"En: "Good morning, guys!"Pt: disse, pegando uma chávena.En: she said, grabbing a cup.Pt: "Ouvi dizer que hoje temos um desastre de café?"En: "I heard today we have a coffee disaster?"Pt: Tiago engoliu em seco.En: Tiago swallowed hard.Pt: "Nada que não possamos resolver", disse, forçando uma confiança que não sentia.En: "Nothing we can't fix," he said, forcing a confidence he didn't feel.Pt: Rui olhou de um para o outro, segurando um riso.En: Rui looked from one to the other, stifling a laugh.Pt: "Vamos assistir ao espetáculo então."En: "Let's watch the show then."Pt: Determinado a impressionar Beatriz, Tiago foi audacioso.En: Determined to impress Beatriz, Tiago was bold.Pt: Abriu a máquina, sem ter a menor ideia de como consertá-la realmente.En: He opened the machine, having no idea how to actually fix it.Pt: "Só um ajuste pequeno", murmurou para ninguém em particular.En: "Just a small adjustment," he muttered to no one in particular.Pt: Porém, ao tocar em um botão desconhecido, a máquina começou a ranger, fazendo um ruído estranho.En: However, upon touching an unknown button, the machine began to creak, making a strange noise.Pt: Antes que alguém pudesse reagir, lançou uma fonte de café quente pelo ar.En: Before anyone could react, it launched a fountain of hot coffee into the air.Pt: O líquido escuro voou pelo refeitório, cobrindo Tiago, Beatriz e Rui de cima a baixo.En: The dark liquid flew across the cafeteria, covering Tiago, Beatriz, and Rui from head to toe.Pt: O pânico inicial da bagunça deu lugar a risadas incontroláveis.En: The initial panic of the mess gave way to uncontrollable laughter.Pt: "Bem, Tiago, devo dizer que nunca recebi um banho de café tão entusiasmante", disse Beatriz entre risos.En: "Well, Tiago, I must say I've never received such an enthusiastic coffee shower," said Beatriz amidst laughter.Pt: Tiago, pingando café, sentia-se envergonhado, mas as gargalhadas de Beatriz e Rui logo o fizeram rir também.En: Tiago, dripping coffee, felt embarrassed, but Beatriz and Rui's laughter soon made him laugh too.Pt: "Só queria fazer o melhor café de sempre", justificou-se Tiago, brincando.En: "I just wanted to make the best coffee ever," Tiago justified, jokingly.Pt: Beatriz limpou o rosto o melhor que podia e olhou para Tiago com um olhar caloroso.En: Beatriz cleaned her face as best she could and looked at Tiago with a warm gaze.Pt: "Foi uma maneira única de melhorar a manhã", disse, dando-lhe um leve toque no braço.En: "It was a unique way to brighten the morning," she said, giving ...
まだレビューはありません