『Carnaval in Sintra: A Celebration of Friendship and Healing』のカバーアート

Carnaval in Sintra: A Celebration of Friendship and Healing

Carnaval in Sintra: A Celebration of Friendship and Healing

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Carnaval in Sintra: A Celebration of Friendship and Healing Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pt/episode/2026-02-22-08-38-20-pt Story Transcript:Pt: O vento frio do inverno soprava pelas ruas de Sintra, mas as cores do Carnaval aqueciam o espírito de todos.En: The cold winter wind blew through the streets of Sintra, but the colors of Carnaval warmed everyone's spirits.Pt: As ruas de calçada estavam enfeitadas com serpentinas e máscaras.En: The cobblestone streets were decorated with streamers and masks.Pt: As casas de telhado de terracota contrastavam lindamente com a vegetação que insistia em manter-se verde.En: The terracotta-roofed houses contrasted beautifully with the greenery that insisted on staying green.Pt: Lourenço estava em casa, deitado na sua cama.En: Lourenço was at home, lying in his bed.Pt: A janela do seu quarto estava entreaberta, e ele ouvia ao longe os sons da festa.En: The window of his room was ajar, and he could hear the sounds of the festivities in the distance.Pt: Mas em vez de animado, sentia-se frustrado.En: But instead of feeling cheerful, he was frustrated.Pt: Suspeitava de pneumonia, estava cansado e com dificuldades para respirar.En: He suspected pneumonia, felt tired, and had difficulty breathing.Pt: Queria juntar-se aos amigos e participar da festa, mas Beatriz, sua amiga preocupada, insistia que ele ficasse em repouso.En: He wanted to join his friends and take part in the festivities, but Beatriz, his concerned friend, insisted he should rest.Pt: "Lourenço, tens de descansar", dizia Beatriz com carinho, ao entrar no quarto com uma tigela de sopa quente.En: "Lourenço, you have to rest," said Beatriz kindly, entering the room with a bowl of hot soup.Pt: "A saúde é mais importante agora."En: "Health is more important right now."Pt: "Eu sei, Beatriz", respondeu Lourenço, tentando forçar um sorriso.En: "I know, Beatriz," replied Lourenço, trying to force a smile.Pt: "Só queria que as coisas fossem diferentes este ano."En: "I just wish things were different this year."Pt: Beatriz suspirou, sentindo empatia pelo amigo.En: Beatriz sighed, feeling empathy for her friend.Pt: Sabia o quanto ele adorava o Carnaval.En: She knew how much he loved Carnaval.Pt: Olhou para ele com determinação.En: She looked at him with determination.Pt: "Vou chamar a Inês.En: "I'll call Inês.Pt: Ela pode te ver e nos dizer a coisa certa a fazer."En: She can see you and tell us the right thing to do."Pt: Inês, a médica local e amiga de ambos, chegou rapidamente.En: Inês, the local doctor and a friend to both, arrived quickly.Pt: Ela examinou Lourenço com a seriedade profissional, equilibrando carinho e cuidado.En: She examined Lourenço with professional seriousness, balancing care and compassion.Pt: "Lourenço, é importante que descanses.En: "Lourenço, it's important for you to rest.Pt: Carnaval acontece todos os anos, mas a tua saúde precisa de atenção agora."En: Carnaval happens every year, but your health needs attention now."Pt: Os dias passaram, e enquanto a festa na aldeia aumentava, a saúde de Lourenço piorava ligeiramente, mas ele manteve-se teimoso.En: Days passed, and while the village festivities grew, Lourenço's health slightly worsened, but he remained stubborn.Pt: No dia do Carnaval, Lourenço estava agitado.En: On the day of Carnaval, Lourenço was restless.Pt: Os sons das músicas e das risadas enchiam o ar na cidade, filtrando-se suavemente através da sua janela semiaberta.En: The sounds of music and laughter filled the air in the city, filtering softly through his semi-open window.Pt: Ele começou a sentir-se um pouco melhor e considerou juntar-se à festa.En: He started to feel a bit better and considered joining the festivities.Pt: Mas então, um forte acesso de tosse obrigou-o a sentar-se de volta na cama, exausto.En: But then, a strong coughing fit forced him to sit back down in bed, exhausted.Pt: Entre a tosse e a falta de ar, Lourenço finalmente cedeu.En: Between coughing and breathlessness, Lourenço finally gave in.Pt: "Está bem, não posso ir.En: "Alright, I can't go.Pt: Preciso descansar."En: I need to rest."Pt: Beatriz nunca ficou tão aliviada ao ouvir estas palavras.En: Beatriz was never so relieved to hear these words.Pt: Mais tarde naquele dia, ela voltou com Inês, trazendo um pouco de festa para Lourenço: trouxeram doces típicos, pequenas máscaras de Carnaval e muita animação.En: Later that day, she returned with Inês, bringing a bit of the festival to Lourenço: they brought traditional sweets, small Carnaval masks, and lots of cheer.Pt: "Sabemos que não é o mesmo que estar lá fora, mas queremos que sintas um pouco da festa aqui contigo", disse Inês, colocando uma pequena máscara na mesa ao lado.En: "We know it's not the same as being out there, but we want you to feel a bit of the celebration here with you," said Inês, placing a small ...
まだレビューはありません