『再放送#246 台湾と日本の正月飾りの意味を紹介や!/ 介紹台灣和日本的新年裝飾意義!~中国語(台湾華語)と日本語の台日·日台日常会話 by爽語NEWS~』のカバーアート

再放送#246 台湾と日本の正月飾りの意味を紹介や!/ 介紹台灣和日本的新年裝飾意義!~中国語(台湾華語)と日本語の台日·日台日常会話 by爽語NEWS~

再放送#246 台湾と日本の正月飾りの意味を紹介や!/ 介紹台灣和日本的新年裝飾意義!~中国語(台湾華語)と日本語の台日·日台日常会話 by爽語NEWS~

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

もうすぐ台湾はお正月!正月飾りとその意味を紹介します!前編! 今回は福字、貼春聯、貼門神、門松、鏡餅を紹介や! 台灣即將迎接農曆新年!在這一集中,我們將介紹新年裝飾和其背後的寓意!上集! 這次將介紹福字、貼春聯、貼門神、門松和鏡餅的含義! 【英語】 Exploring the Meaning of New Year Decorations in Taiwan and Japan! The Taiwanese New Year is just around the corner! In this episode, we'll introduce the meaning behind New Year decorations. Part 1! This time, we'll explore the significance of "福" (good fortune), pasting spring couplets, door gods, kadomatsu, and kagami mochi. 🎧 YoutubeやInstagram,Spotify等はこちらから! 👉 → https://linktr.ee/shuangnews 📮お問い合わせ:newsshuang@gmail.com ⭐️ 番組の感想やリクエストはコメントでどうぞ! 評価の5つ星を押してくれると嬉しいです! 有想聽的主題歡迎留言給我們,也請給我們5顆星星! -- Hosting provided by SoundOn
まだレビューはありません