『【フランス語勉強法・国際結婚・バイリンガル子育て】フランス語で伝えよう!~南フランス在住の日本語教師 Hiromiポッドキャスト~』のカバーアート

【フランス語勉強法・国際結婚・バイリンガル子育て】フランス語で伝えよう!~南フランス在住の日本語教師 Hiromiポッドキャスト~

【フランス語勉強法・国際結婚・バイリンガル子育て】フランス語で伝えよう!~南フランス在住の日本語教師 Hiromiポッドキャスト~

著者: Hiromi CARDON
無料で聴く

このコンテンツについて

勉強が苦手な教師が、自身の経験をもとに「伝わるフランス語」をラクに話せるようになる勉強法について発信中。 また、国際結婚長続きのコツや、「なんとかバイリンガルに」とがんばった結果、なぜか4ヶ国語を話すようになった子育てについても、時々語っています。 パーソナリティ: Hiromi 詳細は、ブログ「オンライン フランス語」のプロフィール欄をどうぞ! https://francejapon.online/profile/Hiromi CARDON 語学学習
エピソード
  • 【フランス語のフレーズ】「わからない」はフランス語でどう言う?
    2025/06/24

    当然と言えば当然ですが、日本語では「知らない」と「わからない」の意味は異なりますし、きっちり使い分けをしますよね?

    でもフランス語だと、「知る」「理解する」という意味の動詞がそれぞれあるにもかかわらず、あまり使い分けがされないことがあります。

    にもかかわらず、場合によっては使い分けることも!

    場面ごとにご紹介します。

    このエピソードのブログ記事は⁠こちら!

    続きを読む 一部表示
    7 分
  • 【フランス語版 星の王子さまのフレーズ】412 意外にちゃんとしてる? Cinq cent un millions de… je ne sais plus…
    2025/06/22

    今回のフレーズは、ビジネスマンのセリフです。

    このビジネスマン、タバコをくわえながら書類とにらめっこしているおじさんですが、このひと言に性格が表れています。

    どうやら、意外にもちゃんとした人のようです。


    このエピソードでご紹介している

    第58回へのリンクはこちら、

    このエピソードのブログ記事は⁠こちら!

    続きを読む 一部表示
    6 分
  • 【フランス語版 星の王子さまのフレーズ】411 ケタ数の多い数字どう読む? sept cent trente et un.
    2025/06/17

    これまで2回にわたって数字を扱ってきましたが、3回目の今回が最終です。

    ケタ数の多い数字をフランス語でどう読むのかをご紹介します。

    100まで読めていれば意外と簡単で、日本語より読みやすい一面も!

    このエピソードでご紹介している

    第409回へのリンクはこちら、

    このエピソードのブログ記事は⁠こちら!

    続きを読む 一部表示
    7 分

【フランス語勉強法・国際結婚・バイリンガル子育て】フランス語で伝えよう!~南フランス在住の日本語教師 Hiromiポッドキャスト~に寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。