『Arabic Stories: S2E10: Fasel el Shitaa b Tiblisi فَصِل الشِّتاء بِتِبْليسي (Winter in Tbilisi)』のカバーアート

Arabic Stories: S2E10: Fasel el Shitaa b Tiblisi فَصِل الشِّتاء بِتِبْليسي (Winter in Tbilisi)

Arabic Stories: S2E10: Fasel el Shitaa b Tiblisi فَصِل الشِّتاء بِتِبْليسي (Winter in Tbilisi)

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Today I recall the first time I ever saw snow and the first time I experienced real winter. I also tell you about a short period in my life where I lived and had to survive in Tbilisi of Georgia.

To get the TRANSCRIPTS for the stories, join my community here: buymeacoffee.com/theshamsway

To support the creation of these stories feel free to buy me a coffee here, https://buymeacoffee.com/theshamsway

Subscribe and follow for more stories in Arabic.

Ending this episode with a snippet of (Ya Msaafer Wa7dak) by Mohamed Abdel Wahab.

Your vocab for the story:

Talej- snow تَلِج

Abyad- white أبْيَض

Daraja- degree دَرَجَة

El denya leil- the world is night- an expression to say its night time or its dark out. الدِّنْيا ليل

Sahraneen- staying up late سَهْرانين

Wazeefti- my job وَظيفْتي

Matba5- kitchen مَطْبَخ

Roosiyya- Russian روسِيَّة

Kbeera bil 3umur- Big in the age (old) كْبيرَة بِالْعُمُر

Jali- washing dishes جَلي

Batata- Potato بَطاطا

2a2leeha- fry it أقْليها

7asab el talab- according to the order/ as per order حَسَب الطَّلَب

Zabaayen- costumers زَبايِن

Ishaaraat- signs إشارات

Jorji- Georgian جورجي

Mudeer- Manager/ boss مُدير

Eykaffouni- suffice me يْكَفُّوني

Saa7ib- owner صاحِب

Wad3i- my situation وَضْعي

Sama7li- allowed me سَمَحْلي

Bibalaash- for free بِبَلاش

Muqaabil- in return for/ in exchange for مُقابِل

Ghuraf mushtaraka- common rooms غُرَف مُشْتَرَكَة

Mit3awwid- used to مِتْعَوِّد

Wa2teeha- at that time وَقْتيها

Btishbah- looks similar to بْتِشْبَه

Kfaaya- enough كْفاية

Almaani- German ألْماني

Autostop- hitch-hike أوتو سْتوب

まだレビューはありません