Aqueles dos ditados do Norte
カートのアイテムが多すぎます
カートに追加できませんでした。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
このコンテンツについて
Você sabe por que jacaré nada de costas em certos rios? No episódio final da série sobre ditados populares vamos explorar as expressões mais curiosas da região Norte do Brasil. Em meio à floresta amazônica, vamos descobrir sabedorias que envolvem sapos, papagaios e até a lua, em um divertido bate-bola onde cada um testa o conhecimento do outro. Entre adaptações culturais e referências à natureza exuberante, descubra por que às vezes é preciso "ficar de cócoras" e o que isso tem a ver com aprender uma nova língua. Venha se surpreender com estas pérolas linguísticas que encerram nossa viagem pelos ditados brasileiros!
Do you know why alligators swim on their backs in certain rivers? In the final episode of our series on Brazilian sayings, we’re heading deep into the Amazon to uncover the most curious and colorful expressions from Northern Brazil. Get ready for a fun back-and-forth as we quiz each other on wild sayings involving frogs, parrots, the moon—and even the need to “squat” to learn something new. Packed with nature-inspired wisdom and unique cultural twists, this episode wraps up our journey through Brazil’s popular sayings with humor, surprises, and a whole lot of heart. Don’t miss these linguistic gems from the North!
Consider joining our community or just supporting us! (and get benefits to speed up your learning, like transcriptions and other exclusive content): https://www.patreon.com/keepspeakingportuguese
⚡️Schedule a lesson with Hugo 🤓 : https://buy.stripe.com/8wMcPhh100cH5Hi008