『Anxiety, Laughter, and Love: A Valentine's Day Revelation』のカバーアート

Anxiety, Laughter, and Love: A Valentine's Day Revelation

Anxiety, Laughter, and Love: A Valentine's Day Revelation

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Anxiety, Laughter, and Love: A Valentine's Day Revelation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pt/episode/2026-02-14-23-34-02-pt Story Transcript:Pt: Em pleno Dia dos Namorados, o Jardim da Estrela parecia respirar amor.En: On Valentine's Day, the Jardim da Estrela seemed to breathe love.Pt: O céu estava cinzento e o ar gelado do inverno envolvia as árvores altas.En: The sky was gray, and the cold winter air enveloped the tall trees.Pt: Artur caminhava ao lado de Beatriz e Tiago.En: Artur walked alongside Beatriz and Tiago.Pt: Os três decidiram começar a tarde no café do parque, um lugar aconchegante com pequenas mesas rodeadas por flores.En: The three decided to start the afternoon at the park café, a cozy place with small tables surrounded by flowers.Pt: Artur olhava em volta, tentando concentrar-se no momento presente.En: Artur looked around, trying to focus on the present moment.Pt: A ansiedade roía-o por dentro.En: Anxiety gnawed at him inside.Pt: Tinha feito exames médicos há alguns dias e as horas pareciam arrastar-se até receber o resultado.En: He had taken medical tests a few days ago, and time seemed to drag on until he received the results.Pt: Não queria preocupar Beatriz, que segurava a mão dele com carinho.En: He didn't want to worry Beatriz, who held his hand affectionately.Pt: "Olha, Artur, o Tiago está a fazer caretas outra vez!"En: "Look, Artur, Tiago is making faces again!"Pt: exclamou Beatriz, sorrindo enquanto apontava para o amigo.En: exclaimed Beatriz, smiling as she pointed to their friend.Pt: Tiago, com um ar divertido, imitava os gestos de um garçom exageradamente.En: Tiago, with an amused expression, exaggeratedly mimicked the gestures of a waiter.Pt: Sabia que o humor era a melhor arma contra o nervosismo de Artur.En: He knew that humor was the best weapon against Artur's nervousness.Pt: "Sim, mas acho que precisamos de um serviço 5 estrelas!"En: "Yes, but I think we need 5-star service!"Pt: respondeu Artur, tentando acompanhar o tom leve dos amigos.En: responded Artur, trying to keep up with the light tone of his friends.Pt: A tarde passava devagar.En: The afternoon passed slowly.Pt: Cada gole de café parecia eterno.En: Each sip of coffee seemed eternal.Pt: Dentro de si, Artur tentava bloquear os pensamentos negativos.En: Inside, Artur tried to block negative thoughts.Pt: Tudo que ele queria era ter certeza de que estava bem.En: All he wanted was to be sure he was okay.Pt: Tinha planos especiais para Beatriz, mas temia que as notícias pudessem estragar tudo.En: He had special plans for Beatriz, but he feared the news might ruin everything.Pt: Finalmente, o telefone de Artur vibrou na mesa.En: Finally, Artur's phone vibrated on the table.Pt: O coração acelerou.En: His heart raced.Pt: Beatriz e Tiago pararam de conversar e olharam-no atentos.En: Beatriz and Tiago stopped talking and looked at him attentively.Pt: "É agora," pensou Artur, levantando-se e caminhando alguns passos para atender a chamada.En: "It's now," thought Artur, standing up and taking a few steps to answer the call.Pt: Alguns minutos depois, ele voltou, o rosto iluminado por um sorriso enorme.En: A few minutes later, he returned, his face lit up by a huge smile.Pt: "Está tudo bem!"En: "Everything is fine!"Pt: anunciou, com alegria nos olhos.En: he announced, joy in his eyes.Pt: Beatriz abraçou-o forte, aliviada.En: Beatriz hugged him tightly, relieved.Pt: Tiago saltou da cadeira, batendo palmas.En: Tiago jumped from his chair, clapping.Pt: "Sabemos que planeaste algo especial," disse Beatriz, adivinhando o pensamento de Artur.En: "We know you planned something special," said Beatriz, guessing Artur's thoughts.Pt: "Sim," respondeu Artur com confiança recém-encontrada.En: "Yes," replied Artur with newfound confidence.Pt: "Hoje à noite, jantamos num lugar especial, onde tudo começou para nós."En: "Tonight, we'll dine at a special place where it all began for us."Pt: O peso que carregava desapareceu.En: The weight he carried disappeared.Pt: Aprendera que viver o agora era essencial.En: He had learned that living in the now was essential.Pt: E que, mesmo nos momentos de incerteza, tinha o apoio dos que amava.En: And that, even in moments of uncertainty, he had the support of those he loved.Pt: A tarde terminou com risos e histórias partilhadas sob o céu de Lisboa.En: The afternoon ended with laughter and shared stories under the Lisbon sky.Pt: Artur, por fim, pôde relaxar, grato por ter Beatriz e Tiago ao seu lado.En: Artur was finally able to relax, grateful to have Beatriz and Tiago by his side.Pt: Ele sabia que, juntos, poderiam enfrentar qualquer coisa.En: He knew that, together, they could face anything.Pt: Naquele jardim, onde o amor parecia florescer em cada canto, Artur descobriu o verdadeiro significado de viver intensamente, com o coração cheio de esperança.En: In that garden, where love ...
まだレビューはありません