『A Stroll Through Jardim: Finding Strength in Family Bonds』のカバーアート

A Stroll Through Jardim: Finding Strength in Family Bonds

A Stroll Through Jardim: Finding Strength in Family Bonds

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: A Stroll Through Jardim: Finding Strength in Family Bonds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pt/episode/2026-02-08-23-34-02-pt Story Transcript:Pt: O sol brilhava fraco, mas constante, no Jardim Botânico de Lisboa.En: The sun shone weakly but steadily over the Jardim Botânico de Lisboa.Pt: Mesmo no inverno, o lugar era um refúgio tranquilo com os seus caminhos sinuosos e plantas exóticas.En: Even in winter, the place was a tranquil refuge with its winding paths and exotic plants.Pt: Naquele dia frio, a família de João decidiu passear para celebrar uma notícia especial: um novo bebé estava a caminho.En: On that cold day, João's family decided to take a walk to celebrate some special news: a new baby was on the way.Pt: João, Carla e Miguel caminhavam entre as árvores em harmonia, embora João estivesse pensativo.En: João, Carla, and Miguel walked among the trees in harmony, although João was deep in thought.Pt: Carla, radiante e cheia de energia, segurava suavemente a mão de Miguel enquanto este saltitava alegremente, empolgado com a ideia de ser irmão mais velho.En: Carla, radiant and full of energy, gently held Miguel's hand as he hopped around happily, excited at the idea of being an older brother.Pt: "Olha!En: "Look!Pt: Um pato!"En: A duck!"Pt: exclamou Miguel, correndo na direção de um pequeno lago.En: exclaimed Miguel, running towards a small pond.Pt: João sorriu para Carla, que, embora ligeiramente cansada, exibia um brilho especial nos olhos.En: João smiled at Carla, who, though slightly tired, had a special glow in her eyes.Pt: A barriga de Carla começava a ficar mais visível, relembrando João das grandes mudanças que vinham pela frente.En: Carla's belly was starting to show more, reminding João of the big changes that lay ahead.Pt: Enquanto Miguel insistia em contar quantas folhas diferentes conseguia encontrar, João estava preso nos seus próprios pensamentos.En: While Miguel was keen to count how many different leaves he could find, João was lost in his own thoughts.Pt: A responsabilidade de ter outro filho pesava-lhe no coração.En: The responsibility of having another child weighed on his heart.Pt: Conseguiria ser um bom pai para dois?En: Could he be a good father to two?Pt: Seria capaz de dividir o tempo e o amor de forma justa?En: Would he be able to divide his time and love fairly?Pt: "João, vem cá.En: "João, come here.Pt: Vamos sentar-nos ali debaixo daquela árvore," sugeriu Carla, apontando para um majestoso carvalho.En: Let's sit under that tree," suggested Carla, pointing to a majestic oak.Pt: Uma brisa suave balançava as folhas, sussurrando promessas de primavera e renovação.En: A gentle breeze swayed the leaves, whispering promises of spring and renewal.Pt: Sentados ali, Carla segurou a mão de João com carinho.En: Sitting there, Carla held João's hand tenderly.Pt: "Vai correr tudo bem," disse ela, lendo as preocupações nos olhos dele.En: "Everything will be fine," she said, reading the concerns in his eyes.Pt: "Estamos juntos nesta aventura.En: "We're in this adventure together.Pt: E olha para o Miguel, ele está tão feliz.En: And look at Miguel, he's so happy.Pt: Temos sorte."En: We're lucky."Pt: João suspirou e olhou para o filho, que com uma energia incessante, tentava trepar uma pequena elevação de terra.En: João sighed and looked at his son, who with endless energy, was trying to climb a small mound of earth.Pt: Miguel olhou para eles e gritou, "Eu vou ser o melhor irmão!"En: Miguel looked at them and shouted, "I'm going to be the best brother!"Pt: Esse momento, aquela declaração simples, tocou algo dentro de João.En: That moment, that simple declaration, touched something inside João.Pt: Ele percebeu que não estava sozinho.En: He realized he wasn't alone.Pt: Carla, com a sua força e amor, era a parceira perfeita.En: Carla, with her strength and love, was the perfect partner.Pt: Miguel, com a sua alegria inocente, era uma lembrança da beleza em crescer a família.En: Miguel, with his innocent joy, was a reminder of the beauty in growing the family.Pt: "Eu sei que vou conseguir," disse João, com um sorriso renovado.En: "I know I can do it," said João, with a renewed smile.Pt: "Eu quero o melhor para nós.En: "I want the best for us.Pt: E prometo que vou fazer o meu melhor."En: And I promise to do my best."Pt: O sol começava a descer, pintando o céu com tons quentes.En: The sun began to set, painting the sky with warm tones.Pt: A família levantou-se, pronta para continuar a descoberta do Jardim.En: The family got up, ready to continue exploring the Jardim.Pt: João caminhava agora de mão dada com Miguel, partilhando da mesma curiosidade e entusiasmo juvenil.En: João now walked hand in hand with Miguel, sharing the same curiosity and youthful enthusiasm.Pt: Naquele dia no Jardim Botânico, entre os verdes exuberantes e o frio cortante, João...
まだレビューはありません