『#17──信心的實踐(中) (Practical Faith-2)』のカバーアート

#17──信心的實踐(中) (Practical Faith-2)

#17──信心的實踐(中) (Practical Faith-2)

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

視頻/音頻/文字版權歸【葡萄樹傳媒】所有,轉載請註明出處 翻譯:Kimmy Chan、Fanny/校對:Frank Lo 第十七講:信心的實踐(中) (Practical Faith-2)分享:比撒‧雅福彌恩牧師 (Dr. Bisi Afolayan) 請讀詩篇107篇,我們今早已宣告了神的話,因為我們要將內在的信心表達出來,讓我們先來看看聖經如何講述「主所救贖的」──「主所救贖的」意指「你和我」。第2節說:「願耶和華的贖民說這話、就是他從敵人手中所救贖的」。 聖經是怎麼說的?他說:「願耶和華的贖民說這話、就是他從敵人手中所救贖的。」聖經說,如果你知道你已經被贖了,你就必須說出來,千萬別說別樣的話,要說出來。要如此說:「我已被救贖了」、「我是強壯的」、「我是蒙福的」、「我被醫治了」。因為聖經說:「願耶和華的贖民說這話」,所以贖民應當如此說。現今跟你旁邊的人說:「不要再緘默,要說出一些話來。」 對你隔壁的人說:「對於那個境況不要保持緘默,要說出一些話來。」願耶和華的贖民說這話,你必須說出一些話來。因此當困難的環境來到,不要再緘默或哭泣了,要說一些話出來。神正等著你說一些話。你們仍否記得我們昨天所念過的?神說:「我將我的話傳給你(或:我將我的話放進你口中)…為要栽定諸天、立定地基。」(賽51:16)如果贖民什麼話都不說,神就什麼都不能做。這就是為什麼撒旦不想讓你講說神的話語,它要你說的是一些與神的話語相反的話。 它要你說:「我很軟弱」、它要你說:「我病倒了」、它要你說:「這是不可能的」、它要你說:「我做不了這事」、它要你說:「我是中國人,我不可能做到這一點」、它要你說:「我不能有兒女」、它要你說:「我無法從病中得痊癒」。但聖經說:如果你是贖民,從仇敵人手中被贖的,說這話、說話吧。告訴你旁邊的人:「說這話、說這話吧」、「如果你是贖民,就說這話吧!」 哈利路亞,哈利路亞。「軟弱的要說、我是剛強的」、「軟弱的要說、我是剛強的」(珥 3:10)。哈利路亞。「說這話」。恐懼的人要說、我沒有膽怯的心。我有剛強仁愛的心,我有仁愛的心,我有一顆謹守的心(提後1:7)。我會說這話、我會說這話。哈利路亞。 假使你肯定你已被神救贖了,聖經說,你當「說這話」。假使你肯定你是蒙福的,聖經說,「你說這話吧!」你知不知道你「說這話」是不會被拘捕的。 假如我上了地鐵,恐懼突然進入我心說:「你沒辦法的,這是不可能的。」我會說:「你跟我離開,我靠著那加給我力量的基督、凡事都能作。」我就是說這話,也沒有人會因此而拘捕我的。所以,只要張開你的口,說這話吧!要常常用口去承認神的話、宣告神的話。我們再念一處的經文,才開始分享今天的信息。我們只要把昨天所教導的真理應用出來。請念詩篇35:27,看看神想要你說些什麼話,這段經文會打破好些人的傳統思想,但請你「說這話」,它是寫在你的聖經裡,如果你的聖經裡沒有這話,就不要說。你相信聖經就是神的話語嗎?如果你在聖經中找到,你就說:「願那喜悅我冤屈得伸的、〔冤屈得伸原文作公義〕歡呼快樂.願他們常說、當尊耶和華為大.耶和華喜悅他的僕人平安。」 你們必須看一看英皇欽訂本的聖經翻譯本,或是看其他的英文翻譯本的聖經(應該有比和合本更好的譯本)。我相信不久,中文聖經將從新近英文聖經譯本或是英皇欽訂本的聖經作出新的翻譯。 有部份中文的翻譯是從新國際譯本轉譯過來的,也就是從英文翻過去的,但你必須直接從希伯來文和希臘文中翻譯成中文的。 來看一看神在說什麼?「願那喜悅我冤屈得伸的、歡呼快樂.願他們常說…」所以不是有時候「說」,要說多久?乃是「常說」。那你要說些什麼呢?「當尊耶和華為大.耶和華喜悅他的僕人平安。」你們當中有多少人是神的僕人?你是神的僕人,你確定嗎?神的僕人要常說些什麼?神的僕人要常說些什麼?你當歡呼喜樂、常常快活、常讚美主,因衪使我得豐足。神要你得豐足。神會因你的豐足而喜悅。你豐足時,神就歡喜了。是真的嗎?因此當你的需要得到滿足時,神是歡喜了。其實神是要你得豐足,過於你呼求說:「哦主啊!冬天到了,我需要衣服;哦主啊!冬天到了,食物不夠!」衪寧可你得好處,不是嗎?跟你旁邊的人說︰「神寧可我得到豐足。」 ...
まだレビューはありません