13- Pourquoi je dis encore "chez nous" en parlant d’un pays où je ne vis plus
カートのアイテムが多すぎます
カートに追加できませんでした。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
概要
“Chez nous”, c’est un lieu, une langue, une mémoire, un attachement.Même quand on vit ailleurs, même quand la vie a continué, il reste ce mot qui dépasse la géographie.
Dans cet épisode, on explore ce “chez nous” qui persiste : les loyautés, les souvenirs, les ancrages affectifs, et ce sentiment étrange d’appartenir à plusieurs endroits à la fois.Un épisode pour toutes celles qui vivent ici… mais n’ont jamais vraiment quitté là-bas.
🔗🔗🔗🔗🔗
Nous suivre & partager
📸 Instagram : @merescroisees
📺 YouTube : Mères Croisées
💌 Partagez l’épisode ou laissez un mot. Chaque écoute fait grandir notre communauté.
🌸🌸🌸🌸🌸
À propos du podcast :
🎙️ Mères Croisées, un podcast à deux voix sur la maternité, la culture et la transmission.
Un espace de parole et d’écoute pour toutes celles qui se construisent entre héritages et choix personnels.
parentalité, double culture, transmission, nostalgie, identité, immigration.