04 Interkulturelles Dating – Hui oder Pfui? (Teil 2)
カートのアイテムが多すぎます
カートに追加できませんでした。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
このコンテンツについて
"Ich habe es immer versucht einzuordnen, wenn eine Person was macht, ist das weil die Person so ist, oder ist das kultureller Unterschied? " --- Philipp
Mit Xiyu und Philipp (Masterstudierende im Bereich Interkulturelle Kommunikation an der LMU München) wollen wir in dieser Folge weiter über das spannende Thema Dating sprechen. Was für eine Rolle spielt Sprache in einer interkulturellen Beziehung? Wie geht man mit wegen kultureller Unterschiede entstandenen Missverständnissen um? Und - Beleidigung kann eben in manchen Situationen als Ausdruck von Liebe verstanden werden?
Sehr viele spannende und lustige Dating-Geschichte wurden erzählt. Wir würden uns sehr freuen, wenn diese Folge Dich zum Lachen bringt, vielleicht eben auch dazu, dass Du nickend sagst: „Ach, das kenne ich.“
Mehr zum Inhalt:
05:02 "Ich bin ein sehr toleranter Mensch, sonst hätte China mir gar nicht gefallen."
08:05 Sprachlosigkiet als Nicht-Muttersprachler*In
16:15 Schlimmste Dating-Erfahrungen
20:20 "暧昧(Ai-Mei)" - typisch in chinesischer Dating-Kultur? Quälend oder doch schön?
29:25 Sprachliche Probleme - nicht vermeidbar?
39: 25 Wie tolerant bin ich gegenüber anderen Menschen und ihren Ansichten?
47:40 Beleidigung - auch ein Ausdruck von Liebe?
49:15 Schlusswort
Auf diesen Plattformen findet ihr uns unter dem Namen "MOIN und NIHAO":
Spotify / Google Podcasts / Amazon Music / Castbox / Apple Podcast / Xiao Yu Zhou 小宇宙 / NetEase Cloud Music 网易云音乐