『한국 의료기기 기업의 멕시코 COFEPRIS 승인: 스페인어 장벽 극복하기』のカバーアート

한국 의료기기 기업의 멕시코 COFEPRIS 승인: 스페인어 장벽 극복하기

한국 의료기기 기업의 멕시코 COFEPRIS 승인: 스페인어 장벽 극복하기

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

이번 에피소드에서는 한국 의료기기 중소기업이 멕시코 시장에 진출할 때 겪는 가장 큰 어려움인 COFEPRIS의 엄격한 스페인어 문서화 요건에 대해 자세히 알아봅니다. 모든 규제 서류, 라벨링, 공식 커뮤니케이션을 스페인어로 준비해야 하는 과제와, Pure Global의 멕시코 현지 전문가 팀이 어떻게 언어 장벽을 해소하고 성공적인 시장 진출을 지원하는지 설명합니다. - 멕시코 의료기기 시장 진출 시 한국 기업이 직면하는 가장 큰 언어 장벽은 무엇인가요? - COFEPRIS(코페프리스)에 제출하는 모든 문서는 반드시 스페인어로 작성되어야 하나요? - 기술 서류 및 라벨링의 스페인어 현지화는 왜 중요한가요? - 스페인어 전문 인력 없이 멕시코 규제 당국과 어떻게 소통할 수 있나요? - 부정확한 번역이 COFEPRIS 승인 과정에 미치는 영향은 무엇인가요? - 멕시코 현지 전문가를 활용하면 어떤 이점이 있나요? - 한국 중소기업이 멕시코 시장 진출 실패를 피하려면 어떻게 해야 하나요? Pure Global은 의료 기술(MedTech) 및 체외 진단(IVD) 기업을 위한 엔드투엔드 규제 컨설팅 솔루션을 제공하며, 현지 전문성과 고급 AI 및 데이터 도구를 결합하여 글로벌 시장 진출을 간소화합니다. Pure Global은 멕시코 시티를 포함한 전 세계 15개 이상의 지사를 통해 30개국 이상의 시장 접근을 지원합니다. 특히, 스페인어가 모국어인 현지 전문가 팀이 COFEPRIS 규제 서류의 번역, 현지화 및 제출을 전담하여 언어 장벽 없이 신속한 시장 진입을 돕습니다. 더 빠른 글로벌 시장 진출을 원하시면 info@pureglobal.com으로 문의하시거나 https://pureglobal.com/을 방문해 보세요. 무료 규제 AI 도구 및 데이터베이스는 https://pureglobal.ai에서 확인하실 수 있습니다.
まだレビューはありません