エピソード

  • How to cope during a heatwave in Australia - オーストラリアの熱波をどう乗り切る?猛暑時の対策ガイド
    2025/12/21
    Summer in Australia can be very hot, and as our climate continues to warm, heatwaves are expected to become more frequent and more intense. In this episode of Australia Explained, we cover what a heatwave is, why they pose such a significant risk to human health, who is at most risk, and how to best prepare to cope with a heatwave. - オーストラリアの夏は非常に暑く、気候変動が進む中で、熱波は今後さらに頻繁に、そしてより激しくなると予測されています。今週の「オーストラリア・エクスプレインド」では、熱波とは何かをはじめ、健康にどのような影響を及ぼすのか、そしてどのように備え、乗り切ればよいのかを分かりやすく解説します。
    続きを読む 一部表示
    13 分
  • Your first steps to engaging with Indigenous Australians - オーストラリア先住民の文化を学ぶためのガイド
    2025/12/14
    Connecting with Indigenous Australia can be daunting for a newcomer to the country. So, where do you start? We asked Yawuru woman Shannan Dodson, CEO of the Healing Foundation, about simple ways to engage with First Nations issues and people within your local community. - オーストラリアに移住して日が浅い人にとって、先住民の文化と触れ合うことはとても敷居が高く感じてしまうかもしれません。今回はヤウル族の出身で、ヒーリング・ファウンデーションのCEOを務めるシャナン・ドドソンさんから、お住まいの地域で簡単にできる先住民コミュニティが抱える問題について学ぶ方法を聞いてみました。
    続きを読む 一部表示
    10 分
  • A parent’s guide to help teens adjust to social media age restrictions - SNSの年齢制限にどう向き合う?保護者のためのガイド
    2025/12/07
    Australia is restricting access to social media accounts for under-16s, and many families are wondering what it means in practice. While the rules place responsibility on tech platforms rather than young people or their parents, the changes may still create stress for teens who rely on social media to stay connected. Find out how the ban will work, why connection still matters, and how experts suggest supporting young people through the transition. - 16歳未満のソーシャルメディア利用を制限する法律「Social Media Ban」が12月10日に施行されます。多くの家庭では、この規制が生活にどのような影響を及ぼすのか、不安や疑問の声が上がっています。今回の規制では、若者や保護者ではなく、SNSプラットフォーム側に責任が課されます。しかし、SNSを通じて友人関係やコミュニティとのつながりを保ってきたティーンにとっては、利用環境の変化がストレスとなる可能性も指摘されています。新たな規制がどのように運用されるのか、若者にとって「つながり」がなぜ重要なのか、そして施行にあたり専門家が勧める若者支援のポイントについて紹介します。
    続きを読む 一部表示
    10 分
  • From black tie to casual: How to decode dress codes - ブラックタイ?カジュアル? 意外と知らないドレスコード
    2025/11/30
    You’ve received an invitation that reads “Dress code: Cocktail attire”. What is this ‘code’? And more importantly, what will you wear? In this episode, we demystify the most common dress codes so that you can feel comfortable at any event. - 招待状に「ドレスコード:カクテルアタイア」と書かれていたら…何を着たらよいのか、わかりますか?今週のオーストラリア・エクスプレインドでは、そんな疑問をスッキリ解決! よく使われるドレスコードをわかりやすく解説し、どんなイベントでも自信をもって参加できるようにナビゲートします。
    続きを読む 一部表示
    10 分
  • From Mabo to modern Australia: the ongoing story of native title - マボ判決から現代へ:今も続くネイティブタイトルの物語
    2025/11/23
    Australia is known around the world for its rich and diverse First Nations cultures. But when it comes to native title and land rights, you might still wonder what they actually mean. Discover what native title means in Australia, how it began with the Mabo Case, what the Native Title Act does, and why it matters for all Australians. - オーストラリアは、多様で豊かな先住民文化で世界的に知られています。しかし「ネイティブ・タイトル」や「土地権」とは、具体的にどのような意味を持つのでしょうか?このエピソードでは、オーストラリアにおけるネイティブ・タイトルとは何か、マボー裁判からどのように始まったのか、ネイティブ・タイトル法の役割、そしてそれがすべてのオーストラリア人にとってなぜ重要なのかを分かりやすく紹介します。
    続きを読む 一部表示
    11 分
  • How to plan for your child’s financial future in Australia - オーストラリアで子どもの将来に備える!賢い資金計画の立て方
    2025/11/16
    Financial planning can feel stressful for any parent. When it comes to saving for your child’s future, knowing your options helps make informed decisions. And teaching your kid healthy money habits can be part of the process. - 子どもの将来のためにお金の計画を立てるのは、親にとってプレッシャーになることもあります。しかし利用できる選択肢を知っておくことで、より安心して判断することができます。子どもに健全なお金の使い方を教えることも、大切なステップのひとつです。
    続きを読む 一部表示
    11 分
  • Dating or matchmaking: How to find a partner in Australia - オーストラリアでのパートナー探し:デーティングとマッチメイキング
    2025/11/09
    Many newly arrived migrants in Australia seek relationships not only for romance but to regain a sense of belonging. Separation from loved ones often drives this need for connection. This episode explores how dating in Australia differs from more collectivist cultures and how newcomers can find partners. From social events and dating apps to professional matchmaking, it highlights how migrants can build confidence, connection, and safety as they find love in a new country. - 新しく移民してきた多くの人にとって、オーストラリアでのパートナー探しは、単なる恋愛ではなく「自分の居場所を見つける」ための大切な一歩です。家族や大切な人と離れて暮らすなかで、誰かとつながりたいという思いが一層強くなるのです。 今回のエピソードでは、オーストラリアのデーティング文化が、より集団的な価値観を持つ文化とどう異なるのか、そして新しく移り住んだ人々がどのようにしてパートナーを見つけていくのかを探ります。 ソーシャルイベントやデーティングアプリ、プロによるマッチメイキングなど、多様な方法を通して、新たな移民が自信を持ち、安全に、そして新しい国で愛とつながりを築いていく姿を紹介します。
    続きを読む 一部表示
    12 分
  • Understanding treaty in Australia: What First Nations people want you to know - オーストラリアの条約とは? 先住民が伝えたいこと
    2025/10/26
    Australia is home to the world’s oldest living cultures, yet remains one of the few countries without a national treaty recognising its First Peoples. This means there has never been a broad agreement about sharing the land, resources, or decision-making power - a gap many see as unfinished business. Find out what treaty really means — how it differs from land rights and native title, and why it matters. - オーストラリアには、世界で最も古くから続く文化が今も受け継がれています。しかし、先住民を正式に認める「国としての条約」がない、数少ない国のひとつでもあります。これは土地や資源の共有、意思決定の権限について、包括的な合意がこれまで一度も結ばれていないことを意味し、多くの人はこれを「いまだに解決されていない課題」としています。条約とは?土地の権利やネイティブ・タイトルとはどう違うのでしょうか?
    続きを読む 一部表示
    8 分