『【財務自由英文】EP133 川普對等關稅大刀 必須知道的英文表達』のカバーアート

【財務自由英文】EP133 川普對等關稅大刀 必須知道的英文表達

【財務自由英文】EP133 川普對等關稅大刀 必須知道的英文表達

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

【月城南廣告】Podcast 製作服務

聯繫信箱:podcast@lumosads.biz

腳本企劃 | 錄音剪輯 | 創立頻道統包服務

月城南官網: https://fstry.pse.is/7uvg8l


——以上廣告由 Firstory 與【月城南廣告】共同執行——




【財務自由英文】EP133 川普對等關稅大刀 必須知道的英文表達

本集提及的單字:
catch sb. off guard 殺個措手不及/reciprocal adj. 對等的/turmoil n. 動盪/exempted adj. 被豁免的/trade deficit n. 貿易逆差/cascading adj. 傾褻般的/bloodbath n. 血洗/slump, plummet, plunge v. 下跌/GDP contraction n. GDP萎縮/hit limit-down 跌停/circuit breaker n. 熔斷機制/liquified natural gas, LNG n. 液化天然氣/transshipment n. 洗產地/rare-earth mineral 稀土礦物/weaponry n. 武器(總稱)/non-monetary tariff n. 非貨幣關稅/non-tariff barrier n. 非關稅壁壘

更多內容可以到Instagram搜尋:twfire_english

小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cl0arbf3y74cm0885efwnjxpo
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cl0arbf3y74cm0885efwnjxpo/comments



Powered by Firstory Hosting
まだレビューはありません