ماذا يعني أن نقرأ العالم؟
カートのアイテムが多すぎます
カートに追加できませんでした。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
このコンテンツについて
ماذا يعني أن نقرأ العالم؟
ليس المقصود هنا قراءة الكتب فقط، ولا الأدب بوصفه غاية قائمة بذاتها، بل قراءة القصص والافتراضات والسرديات التي تُشكِّل فهمنا للثقافات والمجتمعات، ولأنفسنا وللآخرين. من هذا السؤال التأسيسي تنطلق هذه الحلقة الافتتاحية من بودكاست Reading the World | قراءة العالم.
في هذه الحلقة، نعيد التفكير في معنى «القراءة» كما يُفهم في العلوم الإنسانية: لا باعتبارها نشاطًا فرديًا معزولًا، بل منهجًا نقديًا يقوم على الانتباه إلى اللغة، والسياق، والسلطة، والمنظور. القراءة هنا تمتد لتشمل السرديات الإعلامية، والافتراضات الثقافية غير المعلنة، والأنظمة التعليمية، بل وأحيانًا ما لا يُقال—الصمت نفسه.
تطرح الحلقة ثلاثة أسئلة محورية تُعد مفتاحًا لقراءة العالم:
من يتكلم؟
ومن أي موقع؟
ولمن يُوجَّه هذا الكلام؟
انطلاقًا من هذه الأسئلة، تناقش الحلقة مفهوم الأدب العالمي، لا بوصفه قائمة بأهم الأعمال أو "مدونات معيارية" مغلقة، بل باعتباره طريقة لفهم كيف تنتقل النصوص عبر اللغات والثقافات والسياقات السياسية. هنا تبرز الترجمة بوصفها فعلًا مركزيًا في إنتاج المعنى، لا عملية تقنية محايدة. فكل ترجمة هي بالضرورة تفسير، وكل تفسير مشروط بسياقه الثقافي والتاريخي.
كما تتناول الحلقة دور الجامعات ومؤسسات التعليم العالي، لا باعتبارها جهات تمنح الشهادات فحسب، بل باعتبارها فاعلًا أساسيًا في تحديد ما يُعد معرفة، وأي الأصوات تُمنح الشرعية، وكيف تتشكل الأفكار التي تتداول في المجال العام. وعندما يُختزل التعليم في أوراق اعتماد أو مسارات مهنية ضيقة، نخاطر بفقدان شيء جوهري: القدرة على التفكير النقدي عبر الاختلاف، والإنصات لوجهات نظر متعددة.
تؤكد هذه الحلقة أن قراءة العالم ليست مهارة أكاديمية مخصصة للباحثين فقط، بل مهارة مدنية أيضًا، تتعلق بكيف نفهم الخطاب العام، ونقيّم المعرفة، ونتعامل مع التعقيد بدل الهروب منه. إنها دعوة إلى التمهّل، وإلى القراءة بعناية أكبر، وإلى الإصغاء عبر الحدود اللغوية والثقافية.
Reading the World | قراءة العالم بودكاست ثنائي اللغة (العربية والإنجليزية) يستكشف الأدب، والثقافة، والتعليم العالي في سياق عالمي. تركز كل حلقة على فكرة واحدة، بوضوح وعناية، ومن دون تبسيط مُخلّ.
إذا كان هذا النوع من الحوار يعني لك شيئًا، فهذه الحلقة هي نقطة البداية. الحلقات القادمة ستتناول سؤالًا واحدًا في كل مرة.
Send us a text
Reading the World | قراءة العالم
A bilingual podcast (English and Arabic) exploring world literature, culture, and higher education as ways of understanding how meaning is produced, circulated, and contested.
Each episode takes one question at a time—carefully, clearly, and without oversimplification.
Follow the podcast to continue the conversation.