The Silk Roads
A New History of the World
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。
カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
聴き放題対象外タイトルです。Audibleプレミアムプラン登録で、非会員価格の30%OFFで購入できます。
オーディオブック・ポッドキャスト・オリジナル作品など数十万以上の対象作品が聴き放題。
オーディオブックをお得な会員価格で購入できます。
30日間の無料体験後は月額¥1500で自動更新します。いつでも退会できます。
¥3,600 で購入
-
ナレーター:
-
Laurence Kennedy
-
著者:
-
Peter Frankopan
このコンテンツについて
The epic history of the crossroads of the world—the meeting place of East and West and the birthplace of civilization
It was on the Silk Roads that East and West first encountered each other through trade and conquest, leading to the spread of ideas, cultures and religions. From the rise and fall of empires to the spread of Buddhism and the advent of Christianity and Islam, right up to the great wars of the twentieth century—this book shows how the fate of the West has always been inextricably linked to the East.
Peter Frankopan realigns our understanding of the world, pointing us eastward. He vividly re-creates the emergence of the first cities in Mesopotamia and the birth of empires in Persia, Rome and Constantinople, as well as the depredations by the Mongols, the transmission of the Black Death and the violent struggles over Western imperialism. Throughout the millennia, it was the appetite for foreign goods that brought East and West together, driving economies and the growth of nations.
From the Middle East and its political instability to China and its economic rise, the vast region stretching eastward from the Balkans across the steppe and South Asia has been thrust into the global spotlight in recent years. Frankopan teaches us that to understand what is at stake for the cities and nations built on these intricate trade routes, we must first understand their astounding pasts. Far more than a history of the Silk Roads, this book is truly a revelatory new history of the world, promising to destabilize notions of where we come from and where we are headed next.
Ultimately the work has been ruined.
The actor tries to make exotic accents, mispronounce names like Admiral Zheng He. He pronounce he like in English.
A more neutral tone would have been welcome, this was bad circus.
The voice actor ruins the works
問題が発生しました。数分後にもう一度お試しください。