最初の1冊は無料。今すぐ聴こう。

Slangman's Fairy Tales: English to Japanese, Level 1 - Cinderella

著者: David Burke
ナレーター: David Burke
再生時間: 6 分
価格: ¥ 1,300
30日間の無料体験後は月額1,500円。いつでも退会できます。

あらすじ・解説

Each fairy tale starts in English, then slowly "morphs" into Japanese! Learn 20 words in a new language! This audio file contains narration, pronunciations of new words, sound effects, and fully orchestrated original music composed, arranged, and performed by "Slangman" David Burke. Here's how it works:

  • An English word in the fairy tale is translated.
  • The translated word is used throughout the rest of the story... again and again in context!
  • More and more new words are added.
  • All the new words are repeated throughout the story to reinforce understanding.
  • By the end of the story, 20+ new words have been learned!
  • Slangman's method is progressive! Start with Level 1 and continue through Level 3 to gain a strong foothold in a new language. Learning has never been so fun... or so easy!

    ©2010 David Burke (P)2010 Slangman Publishing

    カスタマーレビュー

    レビューはまだありません。
    並べ替え:
    • 総合評価
      1 out of 5 stars
    • ナレーション
      1 out of 5 stars
    • ストーリー
      1 out of 5 stars
    • CUSTOMER
    • 2015/01/24

    Purchased this in an attempt to learn a few words

    This book wasn’t for you, but who do you think might enjoy it more?

    Someone who already speaks japanese

    What could David Burke have done to make this a more enjoyable book for you?

    The book was too rushed. Made it hard to catch the words in japanese.

    How could the performance have been better?

    The person reading it needs to slow down and say the japanese words slowly and clearly. She rushes thru the story so quick and the japanese words so quick it's hard to catch them much less repeat them. Breaking the japanese words up into separate consenants would help.

    You didn’t love this book... but did it have any redeeming qualities?

    no. i regretted buying it after only halfway thru it.

    Any additional comments?

    Sorry I'd wasted my money.

    1人中1人のお客様がこのレビューが参考になったと答えています。

    • 総合評価
      2 out of 5 stars
    • ナレーション
      2 out of 5 stars
    • ストーリー
      3 out of 5 stars
    • S. Small
    • 2012/12/16

    Too little for too much

    What would have made Slangman's Fairy Tales: English to Japanese, Level 1 - Cinderella better?

    Although I love the concept of a story moving from one language to another ... what I found was the narration was very fast. It was not told in story voice, slow and lyrical, but seemed to be at conversational speed. The other disappointment was the value of minutes for dollars - the audible cost comes out to .71 cents a minute. Not a great value even at a discount.

    Would you recommend Slangman's Fairy Tales: English to Japanese, Level 1 - Cinderella to your friends? Why or why not?

    No. Too fast to absorb and too expensive for the amount of story time on actual tape

    How could the performance have been better?

    It could have been in a slower more lyrical story voice and a more comprehensive telling of Cinderella allowing for more vocabulary repetition and flow.

    What reaction did this book spark in you? Anger, sadness, disappointment?

    Bummed that I spent that much money on the book and glad that I did not purchase the level 2 & 3 books at the same time.

    1人中1人のお客様がこのレビューが参考になったと答えています。