Power Hungry
Women of the Black Panther Party and Freedom Summer and Their Fight to Feed a Movement
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。
カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
30日間の無料体験を試す
期間限定
プレミアムプラン3か月
月額99円キャンペーン開催中
聴き放題対象外タイトルです。プレミアムプラン登録で、非会員価格の30%OFFで購入できます。
期間限定:2025年12月1日(日本時間)に終了
2025年12月1日までプレミアムプランが3か月 月額99円キャンペーン開催中。300円分のKindle本クーポンも。
*適用条件あり。詳細はこちら。
オーディオブック・ポッドキャスト・オリジナル作品など数十万以上の対象作品が聴き放題。
オーディオブックをお得な会員価格で購入できます。
会員登録は4か月目以降は月額1,500円で自動更新します。いつでも退会できます。
オーディオブック・ポッドキャスト・オリジナル作品など数十万以上の対象作品が聴き放題。
オーディオブックをお得な会員価格で購入できます。
30日間の無料体験後は月額¥1500で自動更新します。いつでも退会できます。
¥2,200 で購入
-
ナレーター:
-
Karen Murray
-
著者:
-
Suzanne Cope
このコンテンツについて
In early 1969 Cleo Silvers and a few Black Panther Party members met at a community center laden with boxes of donated food to cook for the neighborhood children. By the end of the year, the Black Panthers would be feeding more children daily in all of their breakfast programs than the state of California was at that time.
More than a thousand miles away, Aylene Quin had spent the decade using her restaurant in McComb, Mississippi, to host secret planning meetings of civil rights leaders and organizations, feed the hungry, and cement herself as a community leader who could bring people together—physically and philosophically—over a meal.
These two women’s tales, separated by a handful of years, tell the same story: how food was used by women as a potent and necessary ideological tool in both the rural south and urban north to create lasting social and political change. The leadership of these women cooking and serving food in a safe space for their communities was so powerful, the FBI resorted to coordinated extensive and often illegal means to stop the efforts of these two women, and those using similar tactics, under COINTELPRO--turning a blind eye to the firebombing of the children of a restaurant owner, destroying food intended for poor kids, and declaring a community breakfast program a major threat to public safety.
But of course, it was never just about the food.
まだレビューはありません