『On Both Sides of the Wall』のカバーアート

On Both Sides of the Wall

A Resistance Fighter's Firsthand Account of the Warsaw Ghetto

Audible会員プランの聴き放題対象タイトル(お聴きいただけるのは配信日からとなります)

プレミアムプランに登録し、配信日に聴く
オーディオブック・ポッドキャスト・オリジナル作品など数十万以上の対象作品が聴き放題。
オーディオブックをお得な会員価格で購入できます。
30日間の無料体験後は月額¥1500で自動更新します。いつでも退会できます。

On Both Sides of the Wall

著者: Vladka Meed
ナレーター: Suzanne Toren
プレミアムプランに登録し、配信日に聴く

30日間の無料体験後は月額¥1500で自動更新します。いつでも退会できます。

¥2,600で今すぐ予約注文する

¥2,600で今すぐ予約注文する

このコンテンツについて

Vladka Meed, born Feigele Peltel, was just a teenager when the Germans invaded Poland in 1939. Increasingly devastated by the deportation and murder of 300,000 Jews—including her mother, brother, and sister—who were sent from Warsaw to the death camp of Treblinka, she heeded the call for armed resistance, joining the Jewish Fighting Organization (ZOB), established in Warsaw in July 1942.

With her typically "Aryan" looks and fluency in Polish, Vladka could pose as a Gentile, so the ZOB asked her to live on the Aryan side of the wall and serve as a courier. In this role, she smuggled weapons across the wall, helped Jewish children escape from the Ghetto, assisted Jews hiding in the city, and established contact with both Jews in the labor camps and the partisans in the forest.

First published in Yiddish by the Educational Committee of the Workmen's Circle in New York in 1948, On Both Sides of the Wall was based on a series of twenty-seven articles Vladka wrote in the Yiddish-language Jewish Daily Forward (Forverts) in 1946–47. In this revised translation, which includes exclusive, new material, Vladka’s son, Dr. Steven D. Meed, captures the vibrancy and passion of his mother's original Yiddish text, preserving the testimony and memory of this valiant woman for a new generation of listeners.

©2025 Vladka Meed (P)2026 Tantor Media
20世紀 ユダヤ教 戦争・紛争 歴史 第二次世界大戦 近代
まだレビューはありません